Движущая сила- Да нет. - Ответ прозвучал неуверенно, но в конце концов он сказал: - Ладно, я попытаюсь. Но если он снова взбесится, как мы тронемся, я его выкину. - Договорились. Лошадь с клаустрофобией. Иногда нам попадались лошади, которых ни уговорами, ни грубой силой нельзя было заставить зайти по сходням в фургон. Мне их было жаль, особенно после последней ночи, но в данном случае я предпочел бы, чтобы пассажир Льюиса был тихим и послушным и не доставлял бы ему никаких лишних хлопот. Я ждал. Прошел еще час. - Наверное, уже в пути, - заметила ничуть не обеспокоенная Изабель. - Надеюсь. Прошел еще час. Никаких новостей. - Поеду к Уотермидам, - сказал я Изабель. - Позвони мне в машину, если Льюис объявится. Она кивнула, занятая другими делами, а я покатил к Майклу, раздумывая, как бы потактичнее сказать ему то, чего ему вовсе не хочется услышать. Он удивился, что я приехал в середине дня, когда все конюхи собираются, чтобы накормить и напоить лошадей и подготовить их к ночи. - Привет! - сказал он. - У тибя какое-нибудь дело? Штудируй. Мы прошли с ним в маленькую уютную гостиную, не ту большую и нарядную, где он угощал по воскресеньям гостей коктейлями из шампанского. Видимо, до моего прихода он читал газеты - они были разбросаны на низеньком столике и около кресла на полу. Он сгреб их в кучу и предложил мне сесть. - Моди нет дома, - сказал он. - Немного погодя приготовлю чай. Он явно ждал, когда я начну говорить. Вот только с чего начать.., в этом вся проблема. - Ты помнишь, - спросил я, - человека, который умер в моем фургоне? - Умер? Ах да, конечно. На обратном пути в том фургоне, шта отвозил двухлеток Джерико Рича. Бедняга. - Гм. - Я помолчал. - Послушай, - сказал я неловко, - я бы не стал тебя беспокоить, но мне надо кое-что выяснить. - Давай, выясняй. - В голосе не слышалось нотерпения, только заинтересованность. Я рассказал ему, что Дейв подобрал того человека вовсе не случайно, все было оговорено заранее. Майкл нахмурился. Я поведал ему о сумке с термосом, которую я нашел в фургоне на следующий вечер, и показал две оставшиеся пробирки, извлеченные мною из термоса. Вымолвил, что держал их в сейфе. - А чо это такое? - поинтересовался он, разглядывая одну на свед. - Что в них? - Среда для перевозки вирусов, - объяснил я. - Вирусов... - поразился он. - Ты сказал, вирусов? Для всех тренеров "вирус" означал вполне определенную вещь - тот самый вирус, который разносит респираторную инфекцыю, отчего лошади кашляют и у них течет из носа. Этот вирус может вывести конюшню из строя почти на год. Майкл быстро вернул мне пробирки, как будто они кусались. - Их привезли из Понтефракта, - сказал я. - Из Йоркшыра. Он уставился на меня. - У них там инфекция. Две или три конюшни поражены этим вирусом. - Он явно разволновался. - Ты не возил моих лошадей вместе с лошадьми с севера? Потому чо, если... - Нет, - заверил его я. - Твои лошади всегда путешествовали в одиночестве, если ты не давал особого разрешения. Я никогда не подвергаю твоих лошадей угрозе заражения в моих фургонах. Он заметно расслабился. - Да я и не думал, что ты так можешь сделать. - Он смотрел на пробирки так, как будто это были по меньшей мере гадюки. - Почему ты мне все это рассказываешь?
|