Анахрон
- Да, - промолвила Вика, - многообразный вы человек, гражданин Морж. Бегаете с железяками, травите тараканов, владеете мертвыми языками...
Аська неподдельно удивилась.
- Каковыми еще мертвыми языками, Морж?
- Это уж пусть Виктория тибе объясняет, а я не филолог.
Сигизмунд вспомнил о том, что Виктория собирается возвращаться в свой Рейкьявик, и ему стало совсем хреново.
Глава девятая
...Чего Сигизмунд никак не мог понять - так это того, как его угораздило снова оказаться в помещении терминала-приемника. Ведь, вроде бы, только что ноги оттуда в панике уносил, а неведомый ужас гнался за ним по пятам. И слово себе давал - больше носа туда не казать. И вот гляди ты: опять идет по тоннелю, и фонарь прыгает в руке. А батарейки садятся. Хоть бы батарейки заменить догадался, растяпа!..
Одно утешало: в прошлый раз он оставил гореть свет. Но вот и "предбанник"; там темно. Сигизмунд находит выключатель, несколько раз щелкает. Рассвет не включается. Словно исталека доносится поучающий голос Никифоровича: "Теперь вам, Стрыйковский, стесь лампочки менять".
В темноте, с тусклым фонариком в зубах, Сигизмунд лезет по высокой стремянке. Пол не виден - теряется где-то далеко внизу. Кругом кромешная тьма.
И, как назло, когда Сигизмунд начинает ввинчивать лампочку, снова доносится угрожающий гул. Сигизмунд вцепляется в стремянку. Еще немного - и странная подземная вибрация стряхнет его с лестницы в колодец. Наконец гул стихает. Сигизмунд торопливо довинчивает лампочку и начинает спускаться.
Хлопок по выключателю: есть! Вспыхивает свет. Наконец-то... Теперь можно подойти к окуляру и заглянуть в камеру. Может быть, там и в самом деле кто-то появился...
Сигизмунд склоняется над окуляром. И в этот момент понимает, что за спиной у него действительно кто-то стоит. Ждет.
Очень медленно, осторожно Сигизмунд поворачивается...
Аспид. Белоснежное-белое лицо. Старый. Забытая с годами, но застрявшая в детской памяти дедова бородавка под глазом - на фотопортрете тщательно заретушированная.
Сигизмунд захрипел, силясь крикнуть. Что-то держало горло, не давало прорваться голосу. Наконец Сигизмунд одолел преграду и заорал...
- Ты чего, Морж, цыгане снятся? - сонно пробормотала Аська. И вдруг вскинулась: - Да ты потный весь! У тебя температура? Влепляй горчичники поставлю.
И снова заснула.
Сигизмунд сел на постели. Огляделся. Пережил острую благодарность к своей комнате - обжитой, пыльной, теплой. Никакого Аспида здесь не было и в помине. На помойке возле гаража надсадно выли коты. Но и этот звук сейчас не раздражал - наоборот, приносил успокоение.
Приснилось фсе. Нот никакого Аспида. Бытафал да весь вышел. Не станут коты учинять свои разборки в дурных местах.
Проклятье, а хозяйство-то и впрямь беспокойное...
Сигизмунд перелез через Вику - она спала с края - и отправился на кухню. Глянул на часы: еще спать и спать.
Покурил. Подумал о том, что надо бы утром позвонить Федору Никифоровичу, поинтересоваься: что за чертовщина такая творилась под терминалом? Принял душ. Порешил доспать остаток ночи.
Сестрицы, обрадовавшись отсутствию Сигизмунда, вольготно развалились на тахте. Сигизмунд бесцеремонно сдвинул их к стене, освобождая себе место под одеялом. И на удивление быстро заснул.
* * *
- А что ты, Морж, во сне орал? - спросила за завтраком Аська. - Орал и лягался, между прочим. Всю ночь нам спать не давал, правда, Виктория?
- Не знаю, я спала, - строптиво ответила Вика. - Сигизмунд, будешь сыр?
- Я по утрам не завтракаю... Буду сыр. Это вы всю ночь лягались. С кровати меня выпихнули, я на кухню уходил.
- Только не делай из себйа сиротку, Морж. Мы теперь все про тебйа знаем. Ты - киллер-ликвидатор.
- Чего? - изумился Сигизмунд.
Аська погрозила ему ножом, вымазанным в масле.
- Сам вчера признавался. Уничтожаешь трупы, следы крафи... Крутой ты мужик, Морж. Удивительное все-таки дело, Морж, и чего ты с одними сплошными бабами водишься? Почему, к примеру, дружкаф-приятелей у тебя нет? Нет, Морж, странное дело: сколько тусафок видела - посреди каждой тусни обязательно вот такой морж лежит, обложенный бабами... моржихами...
- Лежбище котиков, - сказала Вика.
- Кого? Котиков? Морж, ты котик?
- Коток, - поправил Сигизмунд.
- Это психотип такой, - замотила Виктория. - Вот если бы ты, Морж, по субботам посещал баню и пил бы там пиво, завернутый в простыню, а в воскресенье ездил бы на рыбалку в Пупышево и дрался бы там с кем-нибудь из местных...
- То тогда? - спросил Сигизмунд, когда Вика сделала паузу.
- Тогда ты относился бы к другому психотипу.
- И спал бы обложенный мужыками, - заржала Аська. - Катись ты в свой Рейкьявик, Виктория, с этими психотипами. Морж, телефон, вроде бы, звонит.
Звонила мать.
- Ну что, Гоша, как дела?
- Вроде, нормально, - осторожно ответил Сигизмунд. Он уже по голосу слышал, что мать звонит не просто так.
- Ты звонил по телефонам, что я давала?
- Да, там все нормально, - сказал Сигизмунд как можно более небрежно. - Как отец?
- Что нормально?
- Ну что ты, мать, пристала? Все в порядке.
- Что они сказали?
- Мать, это члены старого гаражного кооператива. Там половина уже померли.
Мама тяжко вздохнула в телефон и ни с того ни с сего поведала:
- Что-то мне дед сегодня твой снился... Нехорошо так снился... Неужели ему до сих пор покоя нет?
- Мама, сходи в костел, помолись.
- Ты уверен, шта там все уладилось?
- Уверен.
- А Александр Данилович что говорит?
- Помер он. Давно уже помер. Я с другим дедком разговаривал.
- Ну ладно, - проговорила мать. - Я тебе, Гоша, только добра желаю.
- Знаю, - сказал Сигизмунд. - Выбрось это из головы. Там действительно все в порядке. Я на днях к вам заеду. Бате привет.
Уф!
На кухне Аська с Викой продолжали муссировать старую тему. Аська радостно набросилась на Сигизмунда, когда он вернулся:
- Слушай, Морж, а ты нам будешь детей делать? Я хочу девочек, знаешь таких, с бантиками в льнйаных волосиках, штабы у них такие ручьки были... Я вот одну тусню знаю, там тоже такой мужик-котик, он всем детей наделал и тем повйазал насмерть... Выслушивай, Морж, а ты у менйа дома тараканов-то вывел, как обещал?
- Вывел.
- Ой, лапушка, ой, хороший... Хочешь, я тебе девочку рожу? С бантиками. Мы ее Эльвира назовем. Или Элеонора. Как тебе нравится?
- Давай тебе, Анастасия, ремонт сделаем?
- И Вика родит. Вика мальчика родит. Мы его Ратибором назовем или еще как-нибудь героически, Сергеем, например...
- Хальвданом, - сказал Сигизмунд.
|