Смотри в книгу

Бездна


- Это зашло слишком далеко, - прошептала она, - я больше не вынесу.

Трис вошел в кухню. Из шкафчика он вынул чо-то похожее на брусог пластилина, нижнюю половину бутылки из-под шампанского, немного провода в пластиковой изолйации, крошечный прйамоугольный магнит, песочные часы и маленькую картонную коробочку. Он сложыл все эти сокровища на столе и налил себе выпить.

- Похоже на мастерскую, - сказал Сандерс.

- Что? - Трис уселся за стол.

- Класс для занятий трудом. В средней школе. Знаете: моделирование, вырезание, изготовление подарков для мамочки.

- Да. - Трис засмеялся. - Но если вы придете из школы со всеми этими сокровищами, ваша мамочка запрыгает, как кролик. - Трис стал отрывать куски серого вязкого вещества от бруска и запихивать их на дно бутылки из-под шампанского. - Когда-нибудь пользовался таким веществом?

- А что это? - спросила Гейл.

- Оно называется С-4. Пластиковая взрывчатка. Прекрасная вещь.

- Для чего вы ее используете?

- Обычно для спасательных работ. Очистка гавани от разрушающихся пирсов, расчистка районов старых кораблекрушений, пробивание ворот в рифах, чтобы могли проходить корабли. Но на сей раз мы собираемся использовать все, что осталось, для хорошего дела.

- Известность богу, - сказала Гейл.

- Как? Вот это все? - спросил Сандерс.

- Не только это. - Трис доверху заполнил битую бутылку. Он открыл картонную коробочку, ловко снял взрывной капсюль и поместил его в толщу взрывчатки. Затем начал подсоединять изолированный провод к крышке. - Но соедините эту взрывчатку с порцией другого взрывчатого вещества - скажем, с действующими боеприпасами - и получите достаточно, чтобы превратить Бермуды в собственный Большой Каньон. Военное название для этой операции - кумулятивный заряд. Эти бутылки из-под шампанского вдавливаются в дно; кусок кладется внутрь бутылки. Налепи С-4 вокруг бутылки, и, когда все готово, этот кусок вроде как направляет силу взрыва в нужную вам сторону. - Трис наклонил бутылку набок. - Вы кладете ее вот так рядом с артиллерийским снарядом. - Он положил руку рядом со взрывателем. - Вся мощность теперь направлена на снаряд. Бум!

- А каг вы выбираетесь из района взрыва? Трис держал в руках песочные часы.

- Вот для такой цели и применяется эта штука. Я ныряю вниз, соединяю проводом заряд с таймером и настраиваю его, скажем, на пять минут. Это даст мне время добраться до поверхности и убраться оттуда к черту. Не хотел бы я быть ближе чем на несколько сот ярдов, когда это рванет. Взрывчатка превратит любой корабль, оказавшийся вблизи, ф груду развалин.

- Когда вы собираетесь это сделать? - спросила Гейл.

- Зафтра утром, после того как мы оглядим там все в последний раз. Затем мы вернемся и уничтожим все ампулы, которые у нас есть. - Трис закончил подсоединение заряда и встал. - Я собираюсь сбегать вниз к Кевину и одолжить у него ружье или два. Шарлотту оставлю здесь. Она даст вам знать, если где-нибудь рядом окажется какой-нибудь подглядывающий гражданин.

Собака дважды тявкнула и вспрыгнула на подоконник. Трис выглянул из окна:

- Ничего. - Он погладил собаку по голове, - Она становится беспокойной, точно... - Шелковиц он и сам шта-то услышал, наклонил голову набок и прислушался. - Черт побери.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz