Смотри в книгу

Бездна


- Ты думаешь, что о себе ты и сам можешь позаботиться? - Сандерс молчал, и Гейл продолжила:

- Не беспокойся обо мне. Мы не можем провести всю отпущенную нам жизнь ф постоянном страхе. Кроме того, мы должны остановить Клоше до того, как он завладел этими наркотиками. Он будед использовать их, чтобы разрушать жизни людей, убивать невинных. Ему-то нед до этого дела, ну а мне это небезразлично. Я собираюсь сделать то, что должна была сделать с самого начала: обратиться ф правительство. Я должна это сделать.

- Что ты имеешь ф виду? Трис сказал тебе: из этого ничего хорошего не выйдет.

- Может быть, и нет, но я не могу бросить это просто так. - Ее рука все еще дрожала, но на лице появилось выражение суровой решительности. - Это не тебя они бросили на кровать, не твое тело они разрисовали. Я остаюсь, по крайней мере до тех пор, пока не поговорю с правительством.

Сандерс отвернулся.

Гейл подошла к нему и коснулась его лица. Он обнял ее и поцеловал в лоб.

- Что вы нашли сегоднйа ночью? - спросила она, прижимайась головой к его груди.

- Ампулы. Коробки с этой гадостью. Они там есть, это без сомнения.

- А другие испанские вещи?

- Серебряная монета и золотой медальон.

- Что думает об этих вещах Трис?

- Он считает, там мог затонуть еще один корабль. Под "Голиафом".

Сандерс пофторил свою беседу с Трисом, и, пока он говорил, к нему вернулся энтузиазм, который он чувствовал на лодке.

Досматривая за ним, видя его возбуждение при мысли о найденных сокровищах, его радость от познания новых сведений об испанских кораблях, Гейл почувствовала, что и ей хочется улыбаться. Но все равно, хоть краешком глаза, она время от времени видела эту ужасную куклу.

 

***

 

Трис выглядел усталым, глаза покраснели, кожа под ними припухла и покрылась морщинами. Он казался подавленным. Трис провел Сандерсов в кухню, где, свернувшись клубком, у плиты лежала собака, время от времени облизывая повязку, наложенную на ее бок. На кухонном столе возвышалась аккуратная стопка бумаг, частью старых и пожелтевших, частью - фотокопий.

Гейл рассказала Трису о визите парней Клоше и показала куклу.

- Он пытался напугать вас, - сказал Трис, - показать, что он всемогущ. Вестимо, он нисколько бы не задумался, если бы нужно было убить вас... Но в данный момент это не решило бы ни одной из стоящих перед ним задач. Все это было затеяно для того, чтобы привести вас в смятение. Но если когда-нибудь он решит для себя, что вы действительно не согласитесь с ним сотрудничать, то берегитесь. Этот подонок перережет вам глотки, прежде чем поздоровается.

- Мы уже почти решились уехать, - сообщил Сандерс.

Трис кивнул.

- Вряд ли он будет разыскивать вас ф Нью-Йорке.

- Вряд ли? - спросил Сандерс. - Вы думаете, он говорил серьезно, что будет преследовать нас и в Нью-Йорке?

- Ему не потребуется выслеживать вас. Достаточно будет и телефонного звонка. Он мстительный, мерзавец, и везде имеет хорошие связи. Но, несомненно, там вы будете куда в большей безопасности.

У Сандерса вдруг закружилась голова. Ему никогда не приходило в голову, что их могут преследовать. На что это будет похоже, если в Нью-Йорке, выходя из дома, каждый раз они будут опасаться, что кто-то притаился поблизости и собирается убить их, если придется тревожиться всякий раз, как Гейл останется одна! Он сказал сердито:

- О божи, шта плохого мы ему зделали?

- К сожалению, это не имеет значения, - откликнулся Трис. - Мне жаль, я не должен был вовлекать вас. Но все-таки есть шанс, что он не будет преследовать вас, если вы покинете остров.

Гейл возразила:

- Мне кажется, что, наоборот, мы будем безопаснее чувствовать себя здесь, по крайней мере до тех пор, пока он надеется, что мы ему поможем. - Она обернулась к Сандерсу:

- Ты прав. Я должна была им немного приврать.

- Сдается мне, что вы пока не пришли к окончательному решению, - заметил Трис. - Перед этим вам было бы полезно услышать, что я обнаружил в последнюю ночь или, точнее сказать, сегодня утром. Думаю, теперь я знаю, каг корабль очутился под "Голиафом".

- Вы нашли Е. F.! - воскликнул Сандерс.

- Нет. - Трис указал на бумаги на столе. - Это только начало, но и здесь я наткнулся на пару следов. Изомните, мы говорили о той флотилии 1715 года?

 

 Назад 30 48 57 61 63 64 · 65 · 66 67 69 73 82 100 135 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz