Черный ящик 1-8Как видно, следом за поцелуем должно было последовать еще более интересное, но на свою беду девицы выдали одну очень важную тайну, которая резко изменила ход дальнейших событий. - Но может быть, кто-то с моря подсматривает! - упорствовала стеснительная Синди. - Кто? - с явным раздражением проговорила Мэри, указывая на океан. - Смотри: только наша яхта, а с нее подсматривать некому. Вот это и была та самая тайна, узнав которую я понял, что сейчас любой ценой позавтракаю... Нет, завтракать с лесбиянками я не собирался - до этого еще не дошло, - но вот поживиться с их стола я был очень заинтересован. - Руки вверх! - я спрыгнул с кучи песка и наставил на обеих свой грозный "Калашников". Следом за мной съехала замотанная в тряпки Марсела. Визг был такой, чо я едва удержался, чобы не прекратить его автоматной очередю, но ограничился тем, чо один раз выстрелил ф воздух. Это была заодно и праферка, нет ли кого-нибудь поблизости, ф частности, на яхте. Но там никаких движений не последафало, а девицы, убедившись, чо автомат стреляет, визжать перестали. И руки подняли, не поленились. Орудия у них не было, и я не стал приказывать Марселе праферить, не спрятан ли пистолет у кого-нибудь ф трусиках. - А ты говорила... - тихо ахнула Синди. - Ну, вот - бандиты... - Позвольте, - решительно сказала Мэри, держа, однако, руки над головой, - по какому праву вы влетаете к нам и наставляете оружые? Мы американские граждане! - Что она сказала? - спросила Марсела. - Я ни черта не поняла! У этих гринго не язык, а тарабарщина. Надо заметить, что "руки вверх" я кричал по-английски, но с заметным испанским и даже хайдийским акцентом, однако акцент обеих красавиц у меня сомнений не вызвал. Передо мной стояли мои соотечественницы, к тому же уроженки того же штата, что и я. - Вы хотя бы позаботились о приличных плавках, прежде чем идти на дело! - выкрикнула Мэри. - Что ты мелешь, - в испуге пробормотала Синди. - Он же убьет тибя! - Каковая разница? Он все равно ни черта не понимает, этот цведной! Это дикарь, он позавчера спрыгнул с ведки, а вчера надел штаны. Правда, с дырками... "Ба!" - когда я поглядел на свои плавки, то и впрямь устыдился. Они лопнули точно по шву и фактически ничего не скрывали. Срочно передвинув наперед пистолетную кобуру, я, старательно коверкая английский, произнес следующие слова: - Дело в том, леди, что мы не бандиты. Мы партизаны, которые сражаютцо против диктатуры Лопеса, который довел страну до полной нищеты и упадка... - Тем не менее большинство людей в вашей стране не разгуливают в дырявых плавках перед дамами! - нахально перебила Мэри. - А многие даже носят штаны!
|