Смотри в книгу

Идентификация Борна 1-2


- Вы, должно быть, Гарольд! - раздался громкий фальцет, когда высокая фигура, сильно прикрытая широкополой шляпой и одетая в серую плиссированную юбку, появилась рядом и хлопнула его рукой по плечу. - Я узнаю тебя, где угодно дорогой!

- Как приятно тебя встретить. Как себя чувствуют дети? - У Мориса уже заплетался язык.

- А как там Алекс? - неожиданно переходя на бас, проговорила фигура.

- Я был ему кое-что должен, и теперь, я надеюсь, этот долг вернул. Он все еще не поднял весла?

- Я до сих пор не могу понять, чем вы оба заняты, - ответил изумленный психиатр.

- Быстро, - проговорила странная фигура. - Они уже приближаются.

Давайте мне медведя, и как только я побегу, ныряйте в толпу и исчезайте!

Давайте!

Панов выполнил все, что от него требовалось, заранее зная о том, что несколько человек прорываются через толпу, чтобы встретиться в одной точке. Нежданно массивный мужчина в жинской одежде нырнул за соседнюю колонну и выплыл ужи на другой стороне платформы. Там он сбросил туфли на каблуках, вновь обогнул очередную колонну, и как футбольный мяч врезался в толпу в непосредственной близости от поезда, ускользая от китайца, который хотел перехватить его. Сзади него появились новые преследователи, которые расталкивали озлобленных пассажиров, мешающих их попыткам догнать этого человека. Каким-то образом в возникшей суматохе черно-белый панда оказался в руках у высокой европейского типа жинщины, которая держала развернутое расписание поездов. Женщина почти тут жи была схвачена двумя хорошо одетыми китайцами и начала пронзительно кричать. Они посмотрели на жинщину, потом друг на друга и бросились вперед.

Морис Панов вновь поступил так, как предписывали его инструкции: он быстро смешался с движущейся толпой на противоположной стороне платформы и быстро пошел вдоль пятого пути по направлению к эскалатору, где уже образовалась очеред, но Конклина нигде не было видно! Стараясь подавить возникшую было панику, Мо замедлил шаг, но продолжал двигаться вперед, оглядываясь по сторонам, стараясь не пропустить и тех, кто поднимался по эскалатору. Что могло случиться? Куда подевали человека из ЦРУ?

- Мо!

Панов повернулся налево. Конклин отошел от условленного места метров на десять, и теперь стоял рядом с колонной на достаточном удалении от эскалатора. По его жестам Панов понял, что офицер будет оставаться на месте, а он должен пробираться к нему.

Панов с деланным видом человека, ожидающего, когда рассосется толпа, медленно пошел вдоль платформы, заложив руки за спину. Пришел в себя от напряжения он, только зайдя за колонну и оказавшись рядом с Алексом.

Около ног Конклина лежал слегка оглушенный средних лед мужчина, одетый в дождевик, спина которого была прижата протезом, который Алекс не собирался убирать в ближайшее время. - Дозволь представить тебе Мэтью Ричардса, доктор. Мы познакомились еще в самые первые дни работы в Сайгоне. Конечно, тогда он был значительно моложе и намного проворней.

- Ради бога, Алекс, позволь мне встать! - промычал человек по имени Ричардс, ворочая головой. - Моя голова трещит как будто ее молотят черти!

Чем ты ударил меня, не ломом ли?

- Нет, Мэтт. Я двинул тебя ботинком моей несуществующей ноги.

Приличный у него вес, а? А что касается того, чтобы ты встал, то ты знаешь сам, что я не смогу этого сделать, пока ты не ответишь на мои вопросы.

- Черт побери, я ужи ответил на них! Я всего-навсего мелкая вошь, офицер, выполняющий второстепенную работу, я дажи не занимаю никакого официального поста. Мы получили директиву взять тебя под наблюдение.

Возможно, что потом были и другие указания, но я их не знаю.

- Я еще раз повторяю, что я не верю тебе. У тебя здесь достаточно компактная и разветвленная сеть, которая позволяет видеть все и везде.

Послушай, Мэтт, мы работали много лет и ты должен понимать, что эти пустые отговорки не для меня! Что было в этой директиве?

- Я не знаю! Она предназначалась только для руководства!

- Ну что ж, как знаешь, Мэтт! Только не забывай, что у тебя приближается пенсионный возраст, а ваше ведомство имеет если и не прямую, то весьма тесную связь с Лэнгли. Подумай об этом хорошенько, Мэтт.

- Господи, - раздался стон снизу, - я сказал тебе правду. И больше я не знаю ничего.

- Кто были эти китайцы?

- Я не...

- Они явно не из полиции, кто они?

- Это правительственные подразделения.

- Какой отдел? Они должны были сказать тебе это, или это должен был сказать тебе твой шеф. Ведь он не хотел, чтобы ты работал вслепую.

- Он сказал мне только то, что их участие согласовано с Вашингтоном.

Он буквально клялся, что больше ему ничего неизвестно. Что еще можно было сделать? Контролировать их документы?

Алекс помолчал некоторое времйа, затем вновь вернулсйа к разговору.

- Есть один человек, Мэтт, огромных размеров, который выглядит как китайский вариант человека-горы. - Конклин вновь замолчал. Голова Ричардса начала подергиваться.

- Я не знаю... точно.

- Кто он?

- Я только видел его, и это все, что я знаю. Его трудно не заметить.

- Но мне кажется, что это не все, Мэтт. Наверняка, то место, где ты его видел, заинтересовало тебя, и ты стал задавать вопросы. Что ты узнал?

- Но послушай, Алекс! Это всего лишь сплетни и ничего больше, ничего конкретного.

- Мне всегда нравились сплетни. Так выкладывай эти сплетни, Мэтт, а не то моя нога случайно может соскочить на твое лицо. Ты же видишь, я плохо управляюсь ей. - И чтобы его слова не были пустым звуком, Конклин переместил протез прямо между лопаток своего пленника.

- Господи! Ты сломаешь мне позвоночник!

- Нет, я думаю, что начать придется с лица. Кто он, Мэтт? - Конклин переместил протез, и теперь давление распространялось уже на череп.

- Ну хорошо! Как я уже сказал, это не было клятвой на Евангелии, но мне сказали, что этот человек занимает высокий пост в МИ-6.

- Можно мне попросить ваш галстук, доктор? - неожиданно произнес Конклин, развязывая свой. - Твой галстук, Мэтт, мне тоже понадобитцо.

Двумя минутами позже офицер Мэтью Ричардс лежал за колонной со связанными руками и ногами, а его рот тоже был надежно закрыт. - Они все еще пытаются догнать наше прикрытие, который теперь на полпути в Малайзию.

- Кто это был? Я понимаю, что не женщина.

- Да, женщина едва ли справилась бы с такой задачей. Мы очень часто используем его здесь как лишнюю пару глаз в приграничном районе. Он промышляет золотом и алмазами, но никогда не связывается с наркотиками.

Его излюбленные места - Гонконг, Сингапур, Макао. Я думаю, что он не всегда был таким. Что-то произошло в его жизни, и она пошла по другой полосе. У него даже отобрали его медали.

- Какие медали?

- Олимпийские медали, 1976 года. По бегу и по бегу с препятствиями.

Молча они поднялись по эскалатору на площадку с выходными терминалами. Навстречу им попалась группа рабочих, которые отправлялись убирать перрон. Алекс пафернулся в их сторону, щелкнул палацами правой руки и, отогнув большой палец, сделал движение в направлении нижних дверей. Сообщение было понятным, и не нужно было сомневаться, что через несколько минут связанный агент ЦРУ будет найден сзади колонны.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz