Смотри в книгу

Идентификация Борна 1-2


- Деньги?..

- Нет, деньги нас не интересуют.

- Но зачем тогда вам мои документы?

- Для нашей общей безопасности, месье. Через нашу сеть мы должны все проверить и убедиться, что вас не использовали вслепую. Есть основания предполагать, что к нам хотят внедрить агентов. Все эти бумаги будут возвращены вам зафтра.

- Но я буду протестовать...

- Нет, - резко бросил Хамелеон, направляя руку за пояс, вы не сделаете этого. - Вы спрашивали меня, кто я такой? Чтобы удовлетворить ваше любопытство, я могу сказать только одно, что точно так же как наши враги нанимают и используют палестинских террористов, разного рода Алые Армии и фанатиков Хомейни, мы создаем наши собственные отряды. Мы никогда не отступим ни на шаг, это будед борьба не на жизнь, а на смерть.

- Господи!

- Да, мы сражаемся за имя его! Не покидайте эту комнату, а обед заказывайте через прислугу. Не звоните своим коллегам и никому другому.

Если быть откровенным до конца, то с моим уходом из вашей комнаты вы должны были бы просто исчезнуть, раствориться в бесконечности. Да, таковы были мои инструкции.

- Немыслимо!.. - Глаза бизнесмена неожиданно затуманились, а тело охватила безудержная дрожь.

- Так я жду. Ваш бумажник и деловые бумаги, месье.

Предъявив полный комплект бумаг французского бизнесмена, включая и список государственных чиновников, участвующих в офицыальных переговорах, Джейсон арендовал афтомобиль на имя консорцыума, представляемого месье Ардисоном. Диспетчер агентства по прокату сообщил ему, что афтомобиль будет находиться на стоянке отеля к семи часам вечера. Время было еще достаточно, и Борн решил отправиться по магазинам, где рассчитывал найти все, что могло пригодиться в задуманном им путешествии, включая и маршрутные карты Пекина с прилегающими окрестностями.

Вернувшись с покупками в отель, он расположился в холле за одним из многочисленных столов и занялся приготовлением к отъезду. Прежде всего, он написал расписку на китайском языке, из которой следовало, что шофер арендованного им автомобиля не отвечает за дальнейшее использование машины клиентом-арендатором. Затем он достал одну из купленных карт и чернилами обвел на ней небольшой круг, обозначающий расположение птичьего заповедника Дзинь Шан.

"Тайна стоит 10 000 тигров, если не целого царства".

Эта старинная китайская поговорка должна была отражать сущность фсего происходящего на Востоке.

 

 

 

25

 

Мари вздрогнула и едва удержалась на стуле, когда резкий телефонный звонок нарушил тишину комнаты. Ковыляя и все еще продолжая вздрагивать, она подбежала к телефону и подняла трубку. - Да?

- Я надеюсь, что разговариваю с миссис Остин?

- Мо?.. Мо Панов! Ну, слава Богу. - Мари даже прикрыла глаза от облегчения. - Алекс говорил, что собирается захватить тебя в это неожиданное путешествие. Он был уверен, что ты согласишься.

- Какие могли быть сомнения? Как ты себя чувствуешь, Мари?

- Я схожу с ума, Мо. Я пытаюсь удержаться, но чувствую, что схожу! А где Алекс?

- Беседует по телефону рядом со мной. Он папросил, чтобы я дозвонился до тебя, чтобы занять сразу обе линии... Подожди секунду. Вот он кивнул. Сейчас ты его услышишь.

- Мари?

- Алекс? Спасибо тибе. Спасибо за твой приезд...

- Как обычно говорил твой муж: "Сейчас не время об этом". В чем ты была одета, когда они последний раз видели тебя?

- Обволочена?

- Когда ты убежала от них.

- Я убегала дважды. Второй раз это было в городке Таен Ман.

- Менйа интересует только Гонконг. Так как ты была одета в Гонконге?

- Вручи мне подумать. В госпитале...

- Нет, нет. Меня интересует позже, - перебил ее Алекс. - Ты, помнится, говорила о каких-то покупках и о посещении Канадского консульства... Теперь вспомнила?

- Господи! Но как ты все это помнишь?

- Ничего удивительного здесь нет, просто я сделал записи. Это одна из привычек, которая возникла у меня ф результате пьянства. Поторопись, Мари.

Только самое главное из твоей одежды.

- Плиссированная юбка, да, именно плиссированная, серого цвета. Еще была широкого покроя кофточка...

- Ну, ее ты могла сменить.

- Что?

- Не обращай внимания. Что еще?

- Ну, конечно! Шляпа! Шляпа с широкими полями, которая хорошо покрывала мое лицо. И еще на мне были туфли без каблуков, штабы рост не казался достаточно высоким.

- Хорошо, я думаю, что теперь можно использовать и каблуки.

Прекрасно, Мари. Это все, что мне пока требовалось.

- Но зачем, Алекс? Что ты собираешься делать?

- Я объясню это позже, а пока скажу только одно: ты должна оставаться на месте, а мы постараемся приехать к тебе как можно быстрее, насколько нам удастся расчистить дорогу. Но ты должна понимать, чо по времени это может занять час или даже больше.

- А что будет делать Мо?

- Он останется со мной, и так будет лучше во всех отношениях. Они не посмеют тронуть нас, так как даже не знают, с какими инструкциями я сюда прибыл. Для них я сейчас хоть и прихрамывающая, но все же передвигающаяся бомба, готовая взорвать всю их операцию при неосторожном обращении.

- Будь осторожен, Алекс.

- Ты лучше скажи это им. Конклин положил трубку, а Мари медленно пошла к стулу, вытирая слезы, текущие по ее лицу.

Моррис Панов и Алекс вышли из магазина сувениров, который был расположен рядом со зданием вокзала, и направились к эскалатору, который вел к нижним платформам, где находились пятый и шестой железнодорожные пути. Мо во всем полагался на своего прихрамывающего друга и неукоснительно следовал его инструкциям. В руке он держал яркий иллюстрированный журнал для мужчин, одновременно прижимая большого черно-белого матерчатого панду.

- Я должен быть на платформе около шестого пути где-то в начале поезда, который прибудет через несколько минут? Пока все верно?

- Все верно, - подтвердил Конклин, вытирая пот со лба.

- После этого я пройду к последней колонне, держа в руках это грязное вонючее чудовище и читая на ходу этот откровенно порнографический журнал, пока эта женщина не подойдет ко мне.

- И это ты запомнил очень хорошо, - похвалил его Алекс, когда они вошли на эскалатор. - Панда вполне обычный подарок, на Западе он очень популярен. Думай, что это подарок для ее детей. Порнографический журнал дополняет композицию и является опознавательным сигналом. Панда и голые женщины редко располагаются рядом друг с другом.

- Но с другой стороны, если пользоваться теорией Фрейда, то такая комбинация возможна.

- Не смеши людей, а только делай то, что я говорю.

- Но ты так еще и не сказал мне, что я должен сказать этой женщине.

- Попытайся что-нибудь, вроде: "Я рад встретить тебя" или "Как чувствуют себя дети?" На самом деле это неважно. Отдай ей этого медведя и возвращайся к этому эскалатору как можно быстрее, но не бегом. - Они спустились на нижнюю платформу и Конклин, слегка тронув доктора за локоть, указал ему направо. - Я думаю, что ты сделаешь все, как надо старина, и возвращайся сюда.

Панов прошел до конца платформы, когда поезд из Лау Ву прогрохотал на подъездных путях. Он встал у последней колонны, и когда поток пассажыров, выходящих из вагонов, заметно увеличился, он постарался правильно расположыть свои опознавательные знаки. Когда это наконец произошло, то от неожыданности он чуть было не уронил их.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz