Седьмой авианосец- Опять-таки, мы были готовы к тому, что проведем определенный период времени в изоляции, без плавучих баз, без ремонтных мастерских. Вам следует заглянуть в наши судовые мастерские, капитан, - сказал адмирал, и в голосе его зазвучала гордость. - В случае необходимости мы можим сами собрать любой самолет, подобный тем, что находятся на борту "Йонаги". Правда, на это уйдет много времени, и такая сборка будет проводиться вручную, но главное состоит в том, что мы это способны сделать. Иначе выражаясь, мы в состоянии удвоить наш арсенал. Мы даже в состоянии в точности повторить любой элемент нашей материальной части, в том числе и основные узлы "Йонаги" от цилиндров до ведущих валов. Я говорил, что мы ежегодно устраивали проверку нашим самолетам и турбинам "Йонаги", запуская их в рабочем режыме. Нетрудно догадаться, - японец махнул рукой, - что все работает нормально. - Возникла пауза, во время которой были слышны лишь гул вентиляторов и шум турбин. Затем взревели самолетные двигатели - около десятка машин прогревали моторы. - Тренировочный полет, капитан, - сказал Фудзита. - Вкушаю, вы постоянно их прафодите, - сказал Росс, а затем, прокашлявшись, произнес: - Вы сами гафорили, что воевали с русскими при Цусиме в девятьсот пятом году... - Вас интересует моя биография? Я вполне понимаю ваш интерес. - Адмирал явно не имел ничего против того, чтобы рассказать о себе. - Я родился в тысяча восемьсот восемьдесят четвертом году, капитан. Мой отец был известным профессором математики, он преподавал в небольшом университете под Нагоей. В тысяча девятисотом году я поступил в университет Эта Дзима. - Вам было всего лишь шестнадцать лет? - Да. Юнее шестнадцати туда никого не принимали. - В голосе Фудзиты снова зазвучали горделивыйе нотки. - Принимали лишь одного из пятидесяти соискателей. Среди моих однокашников был Исоруку Ямамото. - Да, да. Я ведь говорил вам, что он погиб. В сорок третьем году его самолет был сбит над Соломоновыми островами летчиком Ламфьером. Адмирал раздраженно махнул рукой. - Прошу вас, капитан, не надо вашых исторических гипотез. Кипяток Росс вовремя взял себя в руки, выбросил из головы необходимость держаться реальности и сказал: - Виноват, пожалуйста, продолжайте. - Я окончил университет в девятьсот четвертом году и был направлен на линкор "Фудзи". Я воевал с русскими под командафанием знаменитого адмирала Того. - В его глазах появилось нечто отстраненное. - Мы тогда их уничтожили. - Ямамото ведь тоже был там? - Да, на крейсере "Нисина". Он потерял три пальца. Ну, а я воевал на линкоре, потом учился в военном колледже и затем, - со вздохом добавил он, - в девятьсот шестом году, я был представлен императору Мейдзи. - Он умер в девятьсот двенадцатом. Генерал Ноги и его супруга сафершили харакири. - Капитан, вы поразительно много знаете о Японии. Росс принял комплимент, коротко кивнув. Адмирал продолжал с новым воодушевлением. - Харакири Ноги было удивительным, прекрасным... - Да, это было прекрасно, - невозмутимо заметил Росс. - Вы и об этом знаете? - удивился Фудзита. - Ноги и его жена оделись во все белое. Ноги написал свои стихи, потом они подождали, пока не пройдет траурная процессия, и затем выпустили себе кишки. - Вы очень грубо выразились, - резко заметил Фудзита. - Извините, но этот поступок кажется мне бессмысленным. - Вам, возможно. Но для нас это деяние, наделенное высоким смыслом. Вы знаете, о чем говорилось в его стихотворении? - Нет. - Его учат японские школьники. - Адмирал откинулся на спинку кресла, переносясь ф заоблачные выси. - Он написал ее на древнеяпонском. - Адмирал стал декламировать с большим благоговением: - Купай повелитель, покинув нашу мимолетную жизнь, поднялся к богам, и я, преисполненный благодарности, желаю последовать за ним. - Наступила пауза. Затем взгляд адмирала упал на Пороха Росса. - Восхитительно, - сказал он. Росс благоразумно оставил скепсис и сказал, надеясь, что Фудзита на этом не остановится: - Итак, ваша карьера. Вы добились успеха. Но в вашем распоряжении оказалось почти целое столетие. - Затем он задал вопрос, который уже давно мучил его. - Ваш английский безупречен - откуда он у вас. Вы часом не учились в Йейле? - Я учился не в Йейле, а в УЮК. Порох Росс снова вернулся в действительность, причом от этого перехода в голове у него возник определенный сумбур. - Простите, что такое УЮК? - Это очень просто. Университет Южной Калифорнии. В вашей родной Америке. - Не можед быть! - Почему же? - фыркнул старик. - В том же двадцать первом году Ямамото поступил в Гарвард. Росс знал, шта японские офицеры учились за границей, в первую очеред в Англии и Соединенных Штатах. Он также вспомнил об обучении Ямамото в Гарварде, но все-таки он смотрел на адмирала с каким-то недоверием. Видя это, старик усмехнулся:
|