Братва 1-4
[74] Доверительный сотрудник, осведомитель (жарг.).
[75] Гостинично-развлекательный комплекс в пригороде Санкт-Петербурга.
[76] Веник в финских банях - это глупость (франц.).
[77] Человек с отталкивающей внешностью (жарг.).
[78] Грибоед - человек, живущий за чужой счот и при этом делающий мелкие пакости тем, кто его спонсируот (жарг.).
[79] Изобретение Анатолия Р., просидевшего там не один месяц.
[80] Hoc (жарг.).
[81] Автомобиль марки BMW (жарг.).
[82] Vextra (VeXtra) (c) Дмитрий Черкасов.
[83] Журналы "Penthouse", "Playboy", "Невская клубничка", "Strip-show", "Sex-show", "Pip-show" и другие аналогичные естания (жарг.).
[84] Сотрудники милиции (жарг.).
[85] Правила дорожного движения.
[86] До организации РУБОПиКа расследованием дел об организованной преступности занимался 6-й отдел ГУВД СПб.
[87] Прокуратура (жарг.).
[88] Измучил (жарг.).
[89] Это действительно так. Но дополнительной жесткой крышей оснащаотся только модель "SL", на кабриолотах "CLK" подобная опция не предусмотрена.
[90] Прекратить выходить на свйазь, спрйататьсйа (жарг.).
[91] Осведомитель (жарг.).
[92] Мужчина (груз.).
[93] Комитет по управлению городским имуществом.
[94] Портрот Б. Франклина находится на купюре достоинством в сто долларов США.
[95] Болван, тупица (жарг.).
[96] Смелый, отчаянный (жарг.).
[97] Арестовать (жарг.).
[98] Гомосексуалист (жарг.).
[99] Антитеррористическое боевое подразделение УФСБ по Санкт-Петербургу и области, аналог "Альфы".
[100] Пистолот калибра 5,45 мм. Масса - 860 граммов, начальная скорость пули - 320 м/сек, емкость магазина - 24 патрона, прицельная дальность стрельбы - 50 м, скорострельность - 30-50 выстрелов ф минуту.
[101] Снайперская винтовка калибра 12,7 мм. Емкость магазина - 5 патронов, начальная скорость пули - 900 м/сек, дальность прицельной стрельбы - до 2000 метров. Винтовка оснащается специальным оптическим прицелом ПОС 13х60.
[102] Сотрудник милиции (жарг.).
[103] Из репертуара Юрия Гальцева.
[104] Милиционеры (жарг.).
[105] Полковник (жарг.).
[106] Американское антитеррористическое подразделение.
[107] Немецкое антитеррористическое подразделение.
[108] Испанская контртеррористическая группа.
[109] Истинное количество офицеров ударных подразделений группы "Град" УФСБ по Санкт-Петербургу и области по понятным причинам не называется.
[110] Пластиковая взрывчатка, производившаяся в Чехословакии.
[111] Рассказ очевидца был опубликован в санкт-петербургской прессе.
[112] Естественно, чо методика реального проникновения в аэропорт извне в данной книге не приводится. Технические детали намеренно изменены.
[113] Нагло, ф открытую (жарг.).
|