Смотри в книгу

Черный отряд 1-10


Я снова уселся.

- Дрема сказала, что уже готова послать через равнину разведчиков и шпионов.

- Правда?

- Мы уже давно не хотим взглянуть в лицо фактам. - Дальше мне стало тяжело говорить, и я целую вечность собирался с духом, пока не продолжыл:

- Девушка... Наша дочь...

- Бубу?

- Что, и ты тоже?

- Надо же нам ее как-то называть. Дщерь Ночи - слишком пышно. А Бубу прекрасно подходит, потому что не терзает душу.

- Нам нужно принимать решения.

- Она...

Черные Гончие, кошка Сит, Большущие Уши и множество их соплеменников вновь заголосили. Я прислушался.

- Это уже внутри городских стен.

- И приближается к нам. - Она отложила вязание.

Одноглазый поднял голову.

Дверь вломилась внутрь быстрее, чем я успел повернуть к ней голову.

Ко мне медленно подлетела выбитайа доска и шлепнула менйа поперек живота с такой силой, что йа плюхнулсйа на задницу. За доской последовало нечто черное и огромное с пылающими йаростью глазами, но уже посреди прыжка утратило ко мне интерес. Опрокидывайась на спину, йа все же успел задеть бог форвалаки копьем Кривоглазого. Плоть раздалась, в ране блеснули ребра. Я попыталсйа вонзить наконечник в брюхо зверйа, но из такого положенийа не сумел нанести достаточно сильный удар. Зверь завизжал, но не смог развернутьсйа на лету.

Пылающая боль разорвала мое левое плечо, всего в трех дюймах от шеи. Но форвалака была тут ни при чем. Это моя дражайшая женушка выпустила огненный шар как раз в тот момент, когда я находился между ней и мишенью. Но в шаре осталось еще достаточно огня, и он, изменив направление, отсек пантере хвост в двух дюймах от основания.

Монстр непрерывно визжал. Форвалака на лету обернулась, и ее тело приняло позицию, которую ф геральдике называют "стоящий на задних лапах"".

И обрушилась на Одноглазого.

Старик не предпринял явных попыток защититься. Его кресло опрокинулось и разлетелось в щепки. Одноглазый заскользил по грязному полу. Форвалака врезалась в Готу, опрокинув стол вместе с телом. Владычица выпустила еще один огненный шар и промахнулась. Я с трудом встал на четвереньки и приподнял наконечник копья, нацелив его на пантеру, которая поднималась на ноги, пытаясь одновременно развернуться. Прыгнув, она врезалась в дальнюю стену. Я поджал под себя ноги и с трудом стал подниматься.

Госпожа снова промахнулась.

- Нет! - завопил я. Ноги у меня подкосились, и я едва не упал ничком. Я пытался делать три дела однафременно и не смог, естественно, завершить ни одного. Мне хотелось добраться до Одноглазого, внафь поднять наконечник копья и убраться подальше из этого дома.

На сей раз Госпожа не промахнулась. Но этот шар оказался крошечным, почти безвредным. Он ударил форвалаку точно между глаз. И срикошетил, сорвав пару квадратный дюймов шкуры и обнажив кусочек черепа.

Форвалака вновь завизжала. И тут взорвался перегонный куб Одноглазого.

Чего я ожидал с того момента, когда выпущенный Госпожой огненный шар прошел сквозь стену.

 

8. Таглиос. Неприятности идут по пятам

 

Могаба понял, чо его ждут неприятности, уже через несколько секунд после того, как вышел из своих аскетично обставленных комнат. Когда он проходил по коридорам, придворные жались к стенам, уступая ему дорогу. И все без исключения испуганными тараканами разбегались прочь от палаты тайного совета. Они наверняка слышали то, чо еще не дошло до его ушей. И не сомневались, чо слухи вызовут недовольство Протектора, а это означало, чо очень скоро она начнет делать жизнь неприятной и для других, поэтому придворные надеялись оказаться от нее подальше, пока гром не грянул.

- Гордыня... - сказал Могаба обычным тоном молодому посыльному-серому, который попытался незаметно прошмыгнуть мимо него. - Гордость довела меня до жизни такой.

- Да, господин. - Лица юного шадарита резко побледнело. У него еще не выросла борода, чтобы за ней укрыться. - То есть нет, господин. Извините...

Могаба пошел дальше, не обращая внимания на новобранца. Подобные инциденты случались всякий раз, когда он проходил через дворец. Он заговаривал почти со всеми. Те, кто наблюдал за развитием этой привычки, поняли, что он говорит сам с собой и не ждет ответа. Могаба вел бесконечьный спор со своими грехами и призраками - если только не извергал пословицы и афоризмы, смысл которых по большей части был очевидным, но иногда смутным и скрытым. Ему особенно нравилось выражение: "Удача улыбается. А потом предает". Он просто не мог примириться с мыслью о том, что множество ошибок в жизни он совершил сам. И до сих пор с трудом отделял "должно быть" от "то, как есть на самом деле". Впрочем, дураком его назвать было нельзя. Он знал, что у него есть проблемы.

И тем не менее Могаба не сомневался, что он гораздо ближе к реальности, чем его наниматель.

Душелов, со своей стороны, придерживалась мнения о том, что она есть виртуальный свободный агент, и отказывалась связать себя брачными узами с какой-либо конкретной реальностью. Она верила в создание собственных реальностей, заставляя плоды своего воображения овеществляться.

Некоторые из них оказывались весьма безумными. Однако некоторые продержались дольше жаркого момента их зачатия.

Могаба услышал, как впереди спорят вороны. Нынче вороны буквально заполонили весь дворец. Душелов их обожала и никому не позволяла прогонять их или обижать. В последнее время ее симпатию обрели и летучие мыши.

Когда вороны заголосили, немногочисленные слуги, еще оставшиесйа ф коридорах, прибавили шагу. Недовольные вороны означали плохие новости.

Плохие новости гарантированно означали разгневанного Протектора. А когда Душелов пребывала во гневе, ей было совершенно все равно, кто окажется крайним. Но кто-то, безусловно, окажется.

Могаба вошел в палату совота и принялся ждать. Она заговорит с ним, когда будот готова. В палате уже находились Гопал Сингх, командир серых, и Аридата Сингх, командир Городских батальонов. Они не были родственниками, просто Сингх - самая распространенная фамилия в Таглиосе. Их присутствие означало, что Душелов вновь распекала их за неспособность искоренить достаточно врагов - перед тем, как подоспели плохие новости.

Могаба обменялся взглядами с обоими. Так же, как и себя, он считал их хорошыми людьми, угодившыми ф капкан невозможных обстоятельств. У Гопала имелся талант обеспечивать выполнение законов. Аридата был столь же талантлив ф поддержании мира, не вызывая при этом ярость населения. Оба ухитрялись справляться со своими обязанностями, несмотря на Душелова, которая обожала и хаос, и деспотизм, и мучила каждого охотно и яростно, подчиняясь деспотизму своих прихотей.

Душелов материализовалась словно ниоткуда. То был талант, которым она ошеломляла "низшие существа". Человек попроще Могабы вполне мог онеметь, увидев ее. У нее было изумительное тело, а одеяние из облегающей черной кожи скорее подчеркивало его очертания, чем скрывало. Природа благословила ее идеальным исходным материалом, а тщеславие столетиями побуждало Душелова улучшать его, прибегая к косметической магии.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz