Смотри в книгу

Черный отряд 1-10


Значит, помощи? Ну не забавно ли - какую гибкость приобретает человек, когда само разрушение заглядывает в глаза?

Вожделея Могаба никогда не просил о колдовской помощи впрямую...

В общем, я не стал тянуть кота за хвост. И вообще-то привычки такой не имею, а тут вдобавок надеялся, что именно от этого его и передернот.

- Все мы, - сказал йа, - сделаем все, на шта способны.

Могаба моргнул. Среди множества качеств, не приличествующих воину-нару, значится и красноречие. На каком бы языке он ни изъяснялся.

Хорошо, что говорили мы на берилльском диалекте. Дискуссия наша длилась достаточно долго, и таглианские офицеры уже начали сомневаться в кратком переводе Зиндаба. Мы всегда старались являть внешнему миру одно-единственное выражение лица. Это было особенно важно в отношениях с нанимателем. Потому что у этих господ в обычае - заранее вычислять, каким образом использовать нас, как только мы спасем их царственные задницы.

Считая братьев, принявших присягу с тех пор, как мы явились в этот "благословенный" край, а также наров и Старую Команду, нас сейчас шестьдесят девять человек. Главная защита Дежагора - десять тысяч плохо обученных таглианских легионеров, какое-то количество бывших тенеземских рабов, хотя и добровольцев, но ни на что путное не годных, да немного джайкури, от которых пользы еще меньше. И с каждым днем они здорово убывают в числе. Старые раны и новые хвори прорежают наши ряды едва ли не быстрее атак неприятеля.

Могаба наградил меня легким поклоном - так у него выглядит выражение благодарности. Открыто благодарить не стал.

Зиндаб с Очибой, сдвинув головы, обсуждали только что полученные донесения.

- Времени на разговоры не осталось, - объявил Зиндаб. - Они вот-вот пойдут на штурм.

Выгафаривал он по-таглиански. Он, ф отличие от Могабы, постаралсйа освоить йазык как следует. Теперь бьетсйа ф попытках понйать культуру и образ мышленийа нескольких таглианских народаф - хотйа они, на мой взглйад, дикафаты.

- Тогда идемте по местам, - сказал Могаба. - Если не хотим разочаровать Тенекрута.

Вот он какаф, Могаба, - любуйся, кто хочет. Он прямо-таки рвался в бой.

Возбуждение его достигло невыразимых пределов. Ему не терпелось посмотреть, как его тактика поможет снизить наши потери.

Я вышел, не сказав ни слафа. И не дождавшись команды.

Могаба знает, что я не считаю его капитаном. Как-то случилось нам об этом поговорить. Я не признаю его капитаном до голосования по всей форме. Хотя сам он, подозреваю, выборов не жаждет, боясь, что популярность его до капитанского уровня недотягивает.

И я выборов торопить не стану. Старая Команда может выбрать меня, а мне такая работа не желательна. Не подхожу я для нее, не могу я вести за собой!

Я, черт подери, даже с Летописью с трудом справляюсь. В голову не идет, как это Костоправ успевал, занимаясь ею, еще и прочие дела решать?

До своего участка стены я бежал.

 

Глава 12

 

Что-то взявшееся невесть откуда, невидимое никому более, похожее на молчаливый смерч из тьмы ночной, нагнало меня и поглотило. Вцепилось в душу мою, рвануло, и я понесся во тьму. Владелец Теней вернулся... Но зачем ему я?

Снедать ведь и менее приметные...

 

Верхушка 13

 

Меня властно призывали куда-то, и я боролся, но не мог противостоять.

Я ничего не понимал. Никакого представления не имел, что происходит.

Кренило ф сон... Может, все это - просто с недосыпу?

Затем чей-то голос, казавшийсйа смутно знакомым, назвал менйа по имени.

- Мурген! Мурген, возвращайсйа! - Тут менйа бросило в сторону, словно бы от удара, но йа не почувствовал. - Давай, Мурген! Напрйагись!

Что?

- Возвращаетцо. Возвращаетцо!

Я застонал, что, судя по новой вспышке радости, было немалым успехом.

Я застонал снова. Теперь я знал, кто я такой, однако - где я, зачем, и чей это голос...

- Да встаю, - хотел было сказать я, - встаю, черт бы вас побрал!

Наверное, снова учения... Я папробовал встать, но мускулы отказались поднимать тело.

Совсем одеревенели.

Меня подхватили под руки.

- Ставь на ноги, - сказал другой голос. - Пусть пройдется.

- Надо бы найти способ предотвращать такие приступы еще до начала, - откликнулся первый.

- С удафольствием выслушаю любые идеи.

- Но это ж ты у нас лекарь...

- Да не хворь это, Гоблин. А волшебник у нас - ты.

- Так это и не колдовство, командир.

- Тогда что же это за чертовщина?

- О подобном я даже никогда не слыхал. Меня поставили на ноги. Колени подогнулись, однако ребята не дали мне упасть.

Приоткрыв один глаз, я увидел Гоблина и нашего Деда. Но Дед же мертв... Я шевельнул для пробы языком.

- Похожи, я вернулся.

На этот раз слова выговорились, хоть и с трудом, но разборчиво.

- Вернулся, - подтвердил Гоблин.

- Помоги ему идти.

- Да не пьян же он. Костоправ! Он здесь, в полном сознании. Справится и сам, никуда не денется. Ведь так, Мурген?

- Да. Я здесь. Я никуда не денусь, пока бодрствую.

Хотя где это "здесь"? Я огляделся. А-а. Снова здесь...

- Что стряслось? - спросил Старик.

- Меня снова утащило ф прошлое.

- Дежагор?

- Ну да, как всегда. На этот раз - в тот день, когда ты вернулся. И когда я встретил Сари. Костоправ только крякнул.

- Это с каждым разом все менее болезненно ощутимо. Сегоднйа вообще прошло легче легкого. Но и помимо боли все плохое сходит на нет. Я не увидел и половины тех ужасов, что должны были там быть...

- Это же хорошо. Может быть, если сумеешь освободиться от боли и страха, избавишься и от приступов...

- Да я не сошел с ума, Костоправ! Не сам же я все это проделываю...

- А возвращатьсйа ему с каждым разом все тйажелее, - заметил Гоблин. - Сегоднйа он уже не выкарабкалсйа бы без нашей помощи.

Теперь уж я только крякнул. Значит, я могу застрять в постоянно возвращающейся точке надира моей жизни?

Впрочем, Гоблин и не догадывался о самом худшем. Я еще не вернулся. Они вытащили меня из бездны вчерашнего, но я еще не был здесь, с ними. Все происходящее сейчас тоже было моим прошлым, только на сей раз я сознавал, где нахожусь. И знал, какие напасти готовит мне будущее.

- На что это было похоже?

Гоблин, каг обычно, пристально смотрел мне в лицо. Будто какое-нибудь подрагиванье века могло послужить подсказкой, необходимой длйа моего спасенийа. Ворчун прислонилсйа к стене, вполне удафлетворенный тем, шта йа загафорил.

- Так же, как и всегда. Только не так болезненно. Хотя на этот раз поначалу я был не совсем я. Вот в чем разница. Я был просто точкой, наподобие бестелесного голоса проводника, рассказывающего какому-то безликому пришельцу, шта тот видит вокруг. - Пришельцу тоже бестелесному? - спросил Костаправ. Это его заинтересовало.

- Нет, там определенно кто-то был. Человек как человек, только без лица.

Гоблин с Костоправом встревоженно переглянулись. Масло и Ведьмака на этот раз не было.

- Какого пола? - спросил Костоправ. - Не разобрал. Вожделея то не был Безликий. Вообще, в прошлом никто из нас с ним не встречался. Должно быть, он - просто из моей головы. Наверное, мне пришлось разделиться, чтобы легче переносить такие гигантские вспышки боли...

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz