Ночной десантРайли бежал в ту сторону, куда направилась группа, и, когда он огибал куст колючек, кто-то придержал его за плечо. Райли тут же развернул ствол автомата, но за долю секунды до того, как нажать на спусковой крючок, услышал голос Пауэрса: - Перед твоим носом я протянул проволоку от мины. Пауэрс провел друга безопасным путем, по пути указав на тонкую проволоку, тянувшуюся поперек тропинки на уровне груди от мины, которая была прикреплена клейкой лентой к стволу небольшого дерева. Остальные члены группы не могли далеко уйти. Согласно уставу, отряд должен продвинуться на триста метров в сторону, а затем возобновить движение в прежнем направлении. По расчетам Райли, он пробежал уже метров двести пятьдесят, но полной уверенности не было, поскольку считать шаги в такой обстановке было довольно затруднительно. За взрывом мины позади послышались отчаянные крики и стоны тех, кому случилось уцелеть. "Клеймор" разбрасывала вокруг тысячи крохотных осколков. Райли последовал за Пауэрсом в редкий лесок. В двадцати метрах от них остальные члены группы как раз подходили к кромке густых зарослей. Райли упал на землю, когда тишину разорвал грохот автоматического оружия. Вскрикнул Марсан, требуя помощи Партуси. Четверо солдат залегли буквально в нескольких шагах от зарослей. Стреляли с правого фланга, и Райли дал длинную очередь в том направлении, чтобы прикрыть товарищей огнем. Лежавший рядом Пауэрс тоже разрядил всю обойму. Райли внимательно следил за боем, пока вставлял свежую обойму, и видел, что Партуси пытается оттащить Марсана к кромке леса, который только что покинули Райли и Пауэрс. Лейн и Холдер старалибь прикрыть товарищей огнем, но в этот момент несколько пуль поразили Партуси, и он остался лежать недвижимо. Недалеко от Лейна и Холдера раздался взрыв. Когда дым рассеялся, Райли с трудом смог различить изуродованныйе трупы товарищей. Райли попытался проползти вперед, чтобы посмотреть, какая судьба постигла его солдат, но Пауэрс схватил его за руку и повалил на землю. Из-за дальней кромки леса показалась полоса трассера и прошлась по телам погибших спецназовцев. - Они погибли! Все погибли! - внушал Пауэре, стараясь перекричать грохот пальбы. - Нам надо убираться отсюда как можно скорее. Райли буквально разрывался на части. Он не мог просто так бросить товарищей даже после их смерти, и дал еще одну очередь в сторону противника. В ответ трассирующая нить изменила направление, и к ней мгновенно присоединилось еще несколько. - Надо уходить отсюда! - требовательно кричал Пауэрс, оттаскивая друга от апасного участка. - Ты уже ничем не можешь помочь ребятам. Райли позволил себя увести. На какое-то время огонь противника поредел, но было ясно, что погоня вскоре возобновится. До берега оставалось не более трехсот метров. Если удастся дойти до места и нырнуть в воду, а их при этом не обнаружат, то можно будед сказать, что они прорвались. Все тело под прорезиненным костюмом было покрыто липким потом, но они были почти у цели. Райли полностью доверился Пауэрсу, прокладывавшему дорогу к берегу. Они не боялись шуметь, потому что преследовавшие их колумбийцы и сами производили достаточно шума. Вначале едва-едва, а затем все громче зазвучал грохот морского прибоя. Пауэрс замер у края зарослей и осторожно выглянул. - Твою мать! - хрипло пробормотал он. На берегу расположилась пятерка колумбийцев, направив афтоматы в сторону зарослей. - Вот что я предлагаю, и не пытайся мне возражать. Я пойду на юг. Вручи мне две минуты, чтобы отойти, а потом я брошу гранату и прошью берег трассирующими пулями. Тогда эти ребята погонятся за мной, а ты ныряй в воду и плыви к шлюпке.
|