Цикл "Дестроуер" 1-50В том учреждении, которое значилось в документах как санаторий в Рае, штат Нью-Йорк, расположенный в заливе Лонг-Айленд, сообщенийа о смерти доктора Равелштейна и доктора Эрика Джонсона попали в одну и ту же папку. Это сделал компьютер, отметивший, чо субстанция, обнаруженная на теле доктора Равелштейна, - глинистый сланец, не содержащий нефти. Эта информация легла на стол директора фолкрофтского исследовательского центра, и он нашел в обоих фактах нечто общее. Цементировала их нефть. И убийство тех ученых, кто обнаружил новые источники ее.
Верхушка ЧЕТВЕРТАЯ
- Что вы знаете о нефти и вообще об энергетических ресурсах? Вопрос был обращен к Римо Уильямсу, упорно изучающему фалангу мизинца на своей левой руке. Он хотел узнать, нельзя ли заставить ее подпрыгнуть. Не то чтобы в этом был какой-то особый смысл. Но иначе пришлось бы сосредоточиться на том, что говорил ему доктор Харолд Смит, а это раздражало почти так же, как лицезрение самого доктора Смита, который уселся на единственный в номере стул с прямой спинкой и уже с полчаса толкует то об одном ученом, всплывшем на поверхности какой-то реки, то о другом, шагнувшем в какой-то лестничный пролет. Ступни ног Римо упирались в пол. Над его левым мизинцем возвышались Скалистые горы, видные из окна гостиницы. В соседней комнате Чиун досматривал сериал "Негодяй и красотка". В этом месяце с полдюжины главных героинь сделали аборты, о чем зритель узнал от их лучших подруг, рассказывавших об этом всем и каждому. Героини им доверялись, поскольку они умели принимать очень грустный вид, когда выспрашивали подробности под предлогом сочувствия. В реальной жизни это называлось бы злостными сплетнями. В "Негодяе и красотке" это называлось дружеским участием. До Римо доносились звуки органной музыки, звучавшей в дневной телевизионной драме. Резкие звуки новоанглийского произношения Смита падали, как удары кнута. Римо нежно смотрел на свой левый мизинец. - Что вы знаете о нефти и об энергии? - пафторил Смит свой вопрос. - Все, чо известно, все, чо будет известно, и все, чо знали когда-то, а теперь забыли. - Римо затеял соревнафания между большым пальцем и мизинцем. Проигравшый впадет в немилость до конца вечера. - Вы, конечно, шутите? - Разве могу я шутить с человеком, который сфабриковал против меня обвинение в убийстве, а потом послал меня убивать? - Опять вы за свое, - сказал Смит. - Я думал, вы поняли эту необходимость. Было крайне важно, чтобы вас считали мертвым официально, чтобы вы абсолютно нигде не числились живым. Для организации, которой не существует, нужен человек, который не существует. Только так. - Да, я догадываюсь, - сказал Римо, подключая к соревнованиям указательный палец. - Вы заняты своими пальцами или слушаете меня? - Я могу делать и то и другое, как вам известно. - Между прочим, что вы вытворяете со своими фалангами? Никогда не видел ничего подобного. Весьма забавно. - Единственное, чо вам нужно сделать, - посвятить этому жизнь, и вы тоже овладеете этим искусством, Смитти. - Гм... Я, разумеется, понимаю, что вам надо как-то занять себя. Но давайте говорить серьезно: что вы знаете о нефти и об энергии? - Все. - Хорошо. Вы знаете, что такое углеводород? - Это вас не касаетцо. - Все ясно. Начнем сначала, и на этот раз смотрите на меня. Битый час после этого Римо смотрел в лимонно-желтое лицо Смита, пока тот детально излагал ему энергетические проблемы как с экономической, так и с криминальной точек зрения, и объяснил, почему считаед необходимым вмешательство КЮРЕ, хотя технически ситуация выходит за пределы ее компетенции. Если страна развалится, сказал он, не будед иметь значения, существуед американская конституция или нет. - В этом отношении, Римо, энергетический кризис представляет большую апасность, чом даже атомное оружие. - Это ужасно!.. - сказал Римо, глядя прямо в блекло-голубые глаза доктора Смита и отрабатывая координацию движений пальцев путем легчайших прикосновений к ногтям. При этом каждые несколько минут он повторял: - Чудовищно... невыносимо... нестерпимо... Наконец Смит не выдержал: - Что ужасно, Римо? - То, что вы сказали, Смитти. Эта нефть... - Римо, я вижу, что вы меня почти не слушали. Почему вы продолжаете оставаться на этой службе? Не думаю, что интересы Америки еще что-то значат для вас, как это было раньше. - Конечно, значат, Смитти, - сказал Римо, разглядывая желчное лицо этого уроженца Новой Англии, за которым в окне отеля возвышались величественные Скалистые горы, и вспоминая прошлое Денвера. За спиной Римо лежали американские равнины и старые большие города: за его спиной была Америка, выигравшая Гражданскую войну, но потерявшая в ней больше людей, чем в любую другую войну; за его спиной была история людей труда, написанная участниками кровопролитных стачек и свирепыми наймитами хозяев. Он родился далеко отсюда, на Востоке страны, и был брошен родителями. Поэтому он и стал человеком-которого-нет. Кто захочет искать с ним встречи? Кто будет скучать по нем? Там, позади, и санаторий Фолкрофт, где Римо родился вторично, и в этот раз он знает жизнь гораздо лучше. - Я остаюсь на этой службе, Смитти, потому, что мое занятие справедливо. Единственный способ быть свободным - это поступать по справедливости. - Вы имеете в виду мораль? - Не обязательно. Груды в окне позади вас - это горы в наиболее точном смысле слова. Они есть, и они - правы. Я тоже должен быть прав. Это пришло ко мне здесь. Я есть то, что я есть. И я - готов. - Вы, Римо, заговорили точь-в-точь как Чиун. Не думаю, что есть необходимость напоминать вам, что Синанджу - это старинная династия наемных убийц, насчитывающая несколько столетий. Мы платим за его услуги жителям его деревни. Мы оплатили ваше обучение. И сколько бы вы теперь ни философствовали, для нас вы были и остаетесь сообразительным копом из Ньюарка. - Смитти, вам этого не понять, но вы платили ему за то, чо хотели от него получить, а не за то, чо он реально зделал. Вы просили научить меня расхожим приемам самообороны, а теперь он научил меня Синанджу. - Это абсурд, - сказал Смит. - Совершеннейшая чепуха. Римо покачал голафой. - Нельзйа купить то, чего не понимаешь, Смитти. А вам никогда не понйать... Впрочем, давайте лучше поговорим о задании. Смит устало улыбнулся и начал излагать существо проблемы и задачу, стоящую перед Римо. Проблема: арабские страны постоянно оказывают давление на Соединенные Штаты в связи с поставками нефти. Североамериканских ученых, работающих над заменителями горючего, убивают. Задание: ученый-физик в Беркли, работающий над созданием очередного заменителя. Надо, во-первых, подстраховать его жизнь, а во-вторых, выяснить, кто стоит за этими убийствами. Смит изложил все это очень подробно. Когда он убедился, что Римо четко представляет себе приоритеты (в наши дни более важным зачастую является не уже совершенное убийство, а предотвращение нового преступления), Смит поблагодарил его, застегнул свой плоский, видавший виды портфель и направился к двери, не подав на прощание руки.
|