Цикл "Дестроуер" 1-50- Я был не там. Чиун повернулся и торжествующе помахал указательным пальцем с длинным ногтем. - Так, но разве я знал об этом? Разве ты удосужился мне об этом сообщить? - Нет, - честно признался Римо. - Неблагодарный! - Что правда, то правда, - сказал Римо. Ничто не должно было испортить ему этот день, первый день отдохновенийа в его жизни, - даже этот несносный старый зануда Чиун. Римо улыбнулся. Чиун улыбнулся. - А, ты просто шутки шутишь. Ты хотел известить меня о своем местонахождении, но не смог, да? Ведь так? - Нет, - ответил Римо. - Я не думал о тебе со вчерашнего утра. Мне было все равно, волнуешься ты или нет. Кстати, если ты не мог заснуть, то что же тут делает твой спальный мат? - Я пытался заснуть, но не смог. Так я волновался! Я уж решил даже отправиться тебя искать. Сам посмотри. Мат едва примят. - Ты мог бы плясать на нем восемь часов кряду и не смял бы его, - мягко возразил Римо. - Но я не отплясывал. Я даже не спал. - Чиун, я влюбился. - Что ж, хорошо. Тогда я тебя прощаю, - сказал Чиун. - Это важный шаг в жизни, и я теперь могу понять, отчего ты бродил по улицам всю ночь, размышляя о славе Синанджу и решая посвятить свою жизнь нашей деревне, проникнувшысь духом любви. Это же... - Чиун, я проникся любовью не к Синанджу. Я влюбился в женщину. Чиун оторопел. Он ничего не сказал. Помолчав, он сплюнул на пол. - Все француженки болеют дурной болезнью, - произнес он. - Она не француженка. - А американки глупы и ничтожны. - Она не американка. Чиун осторожно улыбнулся. - Кореянка? Римо, ты увезешь домой ко... - Русскую, - коротко закончил Римо. - О-о-о! - воскликнул Чиун. - Женщина с лицом подобным ружейному прикладу и телом подобным гаражу. Великолепный выбор, мясоед! - Она красавица, - сказал Римо. - Не суди, пока не увидишь собственными глазами. Ты же сам меня этому учил. - Есть вещи, о которых можно вынести суждение не глядя, если у тебя в голове сохранилась хоть толика благоразумия. Тебе незачем созерцать каждый восход солнца, чтобы понять, как будет выглядеть следующий. Тебе незачем следить за луной неотрывно, чтобы понять, что в следующую минуту она не превратится в квадрат. Есть вещи, о которых все знаешь заранее. Я знаю этих русских женщин. - Но не эту, - настаивал Римо. - Где ты встретил это создание? - спросил Чиун. - Женщину, Чиун, а не создание. - Где ты повстречал это... эту... особу? - Женщину, Чиун. Я повстречал ее ф ту минуту, когда она пыталась убить менйа. - Замечательно, - сказал Чиун. - И посему ты, разумеется, решил, чо это любовь с первого взгляда. - Не совсем. Купая любовь к ней прошла несколько стадий развития. - Хорошо. Теперь она сама тебя любит и оставила все попытки убить тебя. - Именно так. Чиун покачал головой. - Наступит день, когда этот мир окончит свое существование, и все Мастера Синанджу соберутся вместе со своими предками, дабы обозреть прошлое, - тогда, безусловно, я займу наиболее почетное место среди них. Ибо я страдал больше прочих. Мне пришлось иметь дело с тобой. - Возможно, скоро твоим страданиям наступит конец, - отвотил Римо. - Я хочу познакомиться с этой феей из барака, чье лицо подобно лопате, а тело трактору. - Ладно, - сказал Римо. - Я тоже хочу, чтобы ты с ней познакомился. Я ей о тебе рассказывал. - Она и меня попытаетцо убить? Римо покачал головой. - Я не так много рассказал ей о тебе.
Римо и Чиун остановились в дверях ресторана, где им предстояло свидание с Людмилой. - Вот она, - сказал Римо и указал на молодую русскую. Никто в ресторане не обратил на него никакого внимания, потому что все посетители устремили свои взгляды на Людмилу - мужчины с вожделением, женщины с завистью. - Она уродлива, - заметил Чиун. - Ее кожа подобна пене морской, - сказал Римо. - Да, вот почему она уродлива. У красивых жинщин кожа имеет иной оттенок. - Ты только взгляни на ее глаза. - Да, бедняга! Они круглые и - фиалковые. Фиалковые глаза - плохая защита от солнечных лучей. Женись на этой женщине и, еще прежде чем вы проживете вместе тридцать весен, ты получишь слепую сову. - Да видел ли ты когда-нибудь подобные руки? - не унимался Римо. Людмила поднялась, увидев Римо в дверях. - А тело? - Нет, благодарение силам небесным, избавляющим старцев от сильных потрясений. Что за уродина! - Я люблю ее, - сказал Римо. - Я ненавижу ее и ухожу домой. - Чиун развернулся и быстро зашагал к отелю, глубоко задумавшись.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
По дороге в ее отель Римо наконец раскололся. Он держался изо всех сил, пока им приносили салат, суп, горячее, кофе и десерт, - ни к чому не притронулся, - но Людмиле в конце концов удалось его уломать, и он раскрыл ей секрет своей мощи. Все дело было ф свечках. Он должен спать при зажженных свечах. Если ф спальне не было свечей или если они догорали, сила покидала его мышцы. - Но почему жи этого не произошло прошлой ночью? - спросила Людмила. - Потому что я не спал, - ответил Римо. И в доказательство правоты своих слов он зашел в магазин и купил там три толстые красные свечи размером с большую кофейную кружку. В ту ночь Римо мирно спал в ее огромной кровати, а Людмила отправилась в гостиную, позвонила куда надо, после чего задула все свечи и легла подле Римо. А Римо спал и не слышал, как она вставала, как задували свечи, как звонила кому-то и как вернулась в постель. Он проснулся только в самый последний момент - чтобы успеть заняться мужчиной, проникшим в спальню: мужчина взял Римо за горло и начал его сильно сдавливать. Римо припечатал его к спинке кровати. - Ты солгал мне! - закричала Людмила. - Поговорим утром. - Ты сказал, что секрет твоей силы - в свечах, - канючила она. - Ты солгал! Римо пожал плечами и перевернулся на другой бок. - Немедленно убирайся отсюда! Прихвати свое тело и выметайся! - Мне будет довольно трудно уйти без него, - отпарировал Римо. - Я имею в виду не твое тело, я имею в виду вон то тело, свисающее со спинки моей кровати. - Ну нет! - сказал Римо и, снопа перевернувшись, взглянул Людмиле прямо в глаза. - Позвони в русское посольство. Они его послали, пускай и забирают. Я больше не намерен убирать трупы. Вот и все. На этом покончим. Баста. Людмила вытянула длинный указательный палец и, улыбнувшись, провела им нежно от горла Римо до пупка... После того как Римо бросил труп в кучу мусора на заднем дворе отеля, он вернулся в постель к Людмиле. Но спать не стал.
- Смитти, мне нужны деньги. Наличные! - Римо барабанил пальцами по журнальному столику в гостиной своих апартаментов, вслушивайась в треск и хруст, доносившиесйа через Атлантику с другого конца провода. Через несколько секунд он понял, что треск и хруст не имели отношения к дефектам трансатлантической связи. Эти звуки производил Смит. - Наличные? - переспросил Смит. - Да я только что получил отчет за твои расходы на тысячу долларов!
|