Цикл "Дестроуер" 1-50— Значит, парень, который лежит рядом со мной, тоже казнен за преступление, которого не совершал, — прямо, как я? — Диковинное совпадение, — согласился Смит. — Но Уайлдвуд — это, согласитесь, не Арлингтонское национальное кладбище. В конце концов оно рядом с Ньюарком. Позвольте, с вашего разрешения, закончить историю. Дефуриа пытался помириться со своей бывшей женой и, видимо, проговорился ей о невиновности сына. Мария решыла сообщить об этом властям. Об остальном можно только догадываться. Вероятно, по пути в полицию она остановилась положить цветы на могилу сына. Дефуриа за ней следил. Они поссорились, он в нее выстрелил, а цветы упали на вашу могилу. — Но он называл себя Римо Уильямс! — Убив бывшую жену, он был вынужден уехать из города. Даже мафия не одобряет такого рода убийства. Он знал, что ему придется жить под чужим именем, и взял то, что было высечено на камне, к которому его жена уронила цветы. Ваше имя, Римо. Если бы цветы упали по другую сторону вашей могилы, он, вполне вероятно, назвал бы себя Д. Колт. — Но ведь у него были все мыслимые документы и удостоверения личности! — сказал Римо — В нашы дни, имея немного денег, несложно купить любое удостоверение, — отведил Смит. — А фамильное сходство? — не унимался Римо. — Особенно вокруг глаз? — Сходство действительно было, — признал Смит. — Но не фамильное. Вы оба, по существу говоря, занимаетесь одним ремеслом. Причастность к смерти не может не оставить своего знака. Я думаю, это можно назвать не фамильным, а профессиональным сходством. — Смит помолчал. — Не позволяйте чувствам влиять на ясность ваших суждений, Римо. — Это и есть урок Мастера Шаня, — промолвил Чиун. — О чем это ты? — Не делай вид, будто забыл, Римо, — сказал Чиун. — Мастер Шань, тот, что принес камень с Луны, помнишь? Я рассказывал тебе эту легенду. — Помню, конечно. Ну и что? — Урок Мастера Шаня содержытся ф этом камне, о котором сам Шань думал, что принес его с лунных гор. — Чиун вынул из складок кимоно ничем не примечательный сероватый камень. — Вкушаете? — А я думал, ты веришь в эту историю, — с подозрением произнес Римо. — Я шта, похож на глупца? — оскорбился Чиун. — Любой невежда знает, шта пешком до Луны не дойдешь! Мастеру Шаню тоже следовало бы знать. Но он так сгорал страстью к этой китайской вертихвостке, шта заставил себя поверить в то, шта ради ее любви сможет дойти до Луны. Вот настоящая суть урока Виртуоза Шаня. Не желай чего-либо с чрезмерной силой, не то мечтания застят тебе взгляд. Ты, Римо, заставил себя поверить, шта этот негодяй — твой отец, и все потому, шта тебе очень сильно хотелось иметь отца. — Уж не хочешь ли ты сказать, будто с самого начала знал, что он мне не отец? — Я ничего не хочу сказать. Я уже все сказал. — Так я тебе и поверил!
|