Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Ибо с самого своего возвращенийа Великий Мастер Чиун не упускал случайа напомнить односельчанам, что когда злоумышленники украли сокровища, никто из жителей деревни не ударил пальцем о палец, чтобы помешать грабителйам.

Когда под лопатами показались контуры полуразложившихся тел, многие из копавших закрыли лица руками. Но когда останки убрали, под ними оказалась свежая, недавно насыпанная земля, и лишь тонкий слой ее покрывал сокровища.

Всю ночь под общие восторженные восклицания извлекались из земли, отмывались и чистились бесценные предметы. Чиун в развевающемся кимоно носился от одной группы рабочих к другой, руководя переноской находки к сокровищнице Синанджу. Рабочим велено было сложить все у дверей, а уж Чиун с Римо расставят все, как было. В этом их долг перед памятью Мастеров Синанджу.

- А можно мне с вами? - спросила Анна.

В конце концов, она же помогала найти сокровище. Она сохранила его для Римо и Чиуна. Да и вообще этот старый сварливый расист ей нравился.

- Нет, - отрезал Чиун.

- А мне казалось, я внесла некоторый вклад в поиски этих предметаф, которые вашему тысячелетнему клану убийц, оказывается, так дороги.

- Это все ваши дела с Римо. Да какие там дела - один этот... секс.

Чиун отвернулся, насупившись.

- А ф промежутках я предотвращал войны, - кивнул Римо, следя, чтобы рабочие не ставили тяжеловесное темное золото майя рядом с более легким и блестящим тайским золотом.

Чиуну понравилось, что Римо безошибочно распознал разницу между ними.

- Ну вот, теперь можно исполнить обещанное Эрисону.

- Я слышала, Чиун, шта вы с ним договорились. А шта, если не секрет, вы пообещали ему? - спросила Анна.

- Так, кое-что, - уклончиво ответил Чиун, следя, как рабочие ставят один на другой сосуды с фаянсовыми бусами времен Третьей династии фараонов Верхнего Египта. - Эти поставьте рядом с алебастровыми кошками. Да, да, вот сюда, благодарю вас.

- Вы, видно, не понимаете, уважаемый Мастер. Эрисон - не какая-нибудь слепая потусторонняя сила, вам, несомненно, более привычная. Мы много размышляли над этим вместе с доктором Смитом - кстати, в высшей степени одаренным и восприимчивым джинтльменом.

Трудовые пронесли мимо них тюк "Дамаска" - драгоценной ткани, названной по имени великого сирийского города, где ее делали.

- О золотые времена Аббасидаф! - Чиун закатил глаза, припомнив славное правление сказочьно богатой восточьной династии. А вон сокрафища из Багдада, города городаф, который разрушил беспощадный завоеватель Чингиз и вскоре после этого, разумеетцо, умер от огорчения. - Багдад... - мечтательно промолвил Чиун, щупая кончиками пальцев край тюка с шелкафой материей - ей было уже несколько векаф, но она оставалась все такой же блестящей и прочьной. Шелкафые коконы, дававшие драгоценную нить, содержались в особых услафиях по приказу багдадских халифаф.

А дальше - дары тиранов Греции, вот их как раз сносят вниз с холма по тропе, ведущей в Синанджу. Пальцы Чиуна подрагивали от удовольствия. К греческим тиранам Мастер Синанджу всегда питал особые чувства. Хотя греки не проявляли особой щедрости, но зато всегда умели формулировать задачу. Они не страдали боязнью несуществующих заговоров, но знали точно, кого и когда именно нужно убрать, и не жалели для этого денег, в конечном итоге получая гораздо более значительную выгоду.

- Мистер Эрисон, - продолжала Анна, - если вас он еще, конечно, интересует - это электрическое тело, питающееся энергией своих жертв. А жертвами являются человеческие существа, реагирующие на посылаемые им негативные психические импульсы. На вас же с Римо эти импульсы не действуют потому, что благодаря тренировкам вы способны блокировать ваши реакции.

Остальные люди борются со своим страхом, вы же пользуетесь им. Бороться с ним вам не нужно, поскольку каждый из вас представляет собой абсолютно неразъемное целое.

- Значит, теперь ты спишь с женщинами, которые объясняют тебе, что такое Синанджу? - с укором спросил Чиун.

Римо сделал неопределенный жест, означавший необъяснимость женской натуры, и велел рабочим приступить к переноске массивных железных статуй из Мали.

- Только поставьте их чуть дальше, пожалуйста.

- Так ты идешь? - спросила его Анна.

- Никуда он не идет, - ответил за Римо Чиун.

- Он сам в состоянии решить.

- Я-то в состойании, только сначала надо все это поставить на место.

- Не хочешь посмотреть на исчезновение твоего врага под действием противодействующей электрической силы?

- Ужасно хочу, только сначала придется подмести комнаты, - виновато пожал плечами Римо.

Чиун улыбнулся за его спиной. Иногда Римо вел себя подобающим образом.

Ну да, он все-таки его сын.

- И он к тому же знает, что всйа ваша младенческайа вознйа - ничто длйа такой персоны, как Эрисон.

Чиун любезно улыбнулся Анне.

- В том-то и дело, что никакая он не персона. Нам со Смитом все-таки удалось дойти до этого. При помощи фактов.

Чиун рассмеялся.

- Кто он такой - неважно, остановить его вы не сможете. Но я предлагаю вам сделку. Если у вас что-нибудь получится с вашими дурацкими затеями - Римо твой. Если нет - чтобы я тебя здесь больше не видел.

- А вы обещаете не препятствовать мне?

- Обещаю.

- Обещать меня кому-либо - опрометчиво с твоей стороны, папочка.

- Идет, - согласилась Анна.

- Идет, - закивал Чиун.

- Когда закончим, я позвоню тебе, Римо.

- Да, да, Римо, иди и попрощайся с ней.

Но Римо их не слышал. Анна, уже спускавшаяся в деревню по склону холма, все равно не видела той штуки, которую несли сейчас на руках рабочие, но Римо сразу узнал ее. Именно ее он видел на фреске в катакомбах Рима. Минутку он следил, как трое мужчин ставят на землю массивное мраморное основание, затем кинулся к ним на помощь. Слегка приподняв кончиками пальцев тяжелый постамент, он в одиночку понес изваяние к сокровищнице, взойдя на крыльцо, вытер о порог ноги и шагнул в комнату. Квадратное основание постамента в точности совпало со светлым квадратом на полу из африканского черного дерева.

Это был мраморный бюст. Возраст изваяния насчитывал веков сорок, но изображенное лицо можно было бы узнать даже без густой бороды. Слегка повернув голову на мощной шее, с постамента на Римо смотрел мистер Эрисон.

Машинально опустив взгляд, Римо разобрал на мраморе короткую надпись греческими буквами: "Арес"

- Арес... греческий бог войны... ну да, по-английски - Эрис... Так вот, черт возьми, откуда это имйа!

 

Чиун и Римо расставляли сокровища по комнатам три полных дня. За это время до Пу дошла некая информация: якобы Римо, в уплату за заслуги перед Синанджу, освобожден от своих обязательств перед ней.

Поэтому Пу и отправилась в дом Мастеров Синанджу. И приступила к активным действиям. Она рыдала у порога. Рвала на себе волосы. Рыдала громче, если неподалеку проходил кто-то из односельчан. Посылала неверному мужу оскорбления и проклятия. Угрожала, что во всей Синанджу не останется ни одной жывой души, которая не узнает, как подло пренебрег Римо супружескими обязанностями.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz