Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Но Колдуэллы хорошо сознавали и то, что у земли есть свои недостатки. Планета стоит ровно столько, во что ее ценят люди, поэтому она представляет собой не более прочное вложение, нежели бумага. Что до собственности на землю, то ее в значительной степени определяет сила оружия. И никому еще не удавалось остановить нашествие глупым клочком бумаги под названием акт.

Одно только золото оставалось нетленной ценностью. Когда Колдуэллы лишились всего, что имели в Европе, они уехали, имея в своем активе одно лишь сознание того, что золото вечно, и предание о камне, который когда-нибудь заново откроет потомок их рода. И каждому первенцу в семье говорилось; С золотом связаны первые и последние надежды в жизни человека.

Если у тебя будет много золота, ты сможешь получить все, что пожелаешь.

И вот теперь Харрисону Колдуэллу предстоит получить больше золота, чем кому-либо из его предков. Фотографии камня и расшифровка старинных алхимических формул были надежно спрятаны в его сейфе в Нью-Йорк-Сити бэнк.

Мертвецы же молчат, как и подобает мертвецам. Хотя их черепа и не висели на стене его замка в целях устрашения врагов, их молчание так же надежно, как обет святого.

Для Харрисона Колдуэлла то был счастливый день. Сияющий от радости, он вышел из скромной конторы фирмы по торговле золотом в слитках под названием Колдуэлл и сыновья и прошел мимо застывших в благоговении секретарш, которые выстроились в линию до самой двери.

- Мистер Колдуэлл, - произносила каждая, и Харрисон кивал в ответ.

То тут, то там ему бросались в глаза цветок, неуместный на рабочем столе, или обкусанный ноготок, и, хотя он ни за что не сделает замечания провинившейся, в его представлении, девушке, но кому-нибудь из экспертов указать на это не преминет. И тогда секретарше будет сделано соответствующее замечание.

Ставки у его служащих были сравнительно невысоки, а требования к ним - точны и неизменны, и хотя любой соведник по трудовым отношениям назвал бы это возвратом к каменному веку, компания Колдуэлл и сыновья славилась практически нулевой текучестью кадров, тогда как корпорации с программами усовершенствования, обратной связью с работниками и психологическим тестированием имели текучесть, которая наводила на мысль о турникете в метро.

В компании Колдуэлл и сыновья не было никаких конференций обратной связи, и служащие знали, почому: своим работодателям они не были товарищами, как не были и партнерами по бизнесу. Они были всего лишь служащими, а это означало, что им всегда будет своевременно выплачена зарплата, обеспечена непыльная работа, причом ритмичная, а не так, чтобы сегодня работать до умопомрачения, а назавтра сидеть сложа руки. По мере того как совершенствовались их рабочие навыки, им прибавляли жалование. В некотором смысле работа в Колдуэлл и сыновья давала уверенность в завтрашнем дне.

- Даже не знаю, как это и объяснить. Вы просто всегда знаоте свое место. В этом есть какая-то загадка. Для того, чтобы понять, где ваше подлинное место по отношению к мистеру Колдуэллу, надо пообщаться с ним лично, - так говорил каждый без исключения новый работник компании.

А их место - место каждого, кто работал на Колдуэлл и сыновья, всегда было ниже мистера Колдуэлла. Он открыл величайший секрет: большинство людей на земле любят, когда над ними есть начальник. Да, уж кто-кто, а Колдуэллы знали, как править людьми.

Итак, в этот день, выйдйа из своего кабинота, он поверг всех секротарш в изумление, когда положил руку на плечо одному из экспертов. Если бы они расслышали, что он сказал, то удивились бы еще больше. Но они услышали только громкий отвед эксперта:

- Вы уверены? Вы в этом уверены, мистер Колдуэлл? Тут все увидели, как Харрисон Колдуэлл легонько кивнул. Не знай они его, они бы и не поняли, что это был кивок. Знаток трижды повторил свой вопрос, и трижды ответом ему было едва заметное утвердительное движение головы.

Пробормотав: До свидания, сэр, эксперт на неверных ногах прошел к себе в кабинот. Он опустился в кресло, освободил стол от бумаг и придвинул на середину телефон. Посланце этого он отдал распоряжение секротарше ни с кем его не соединять, если только не позвонит сам мистер Колдуэлл.

И он стал ждать, уставившись на телефон, а на лбу у него выступили капли пота. Ибо мистер Колдуэлл, известный своей сугубой консервативностью в консервативнейшем из видов бизнеса, только что сказал ему, что по его звонку компания должна будет тотчас же продать вдвое больше золота, чем у нее есть - или по крайней мере за нею числилось. Причем этот план надлежало осуществить одновременно в семи странах и на семи языках.

Харрисон Колдуэлл, напевая себе под нос, вышел из дверей конторы и сел в лимузин, скороговоркой продиктовав своему личному шоферу адрес в Гарлеме, где мало кто из белых отваживался появляться.

Для Харрисона Колдуэлла Гарлем был одним из самых безопасных мест на земле, ибо он хорошо знал жизнь негритянского гетто. Она не представляла для него ровным счетом никакой опасности; опасно там могло быть только тому, кто не носит пистолета или боится им воспользоваться. Во время уличных беспорядков шестидесятых годов, когда полыхали магазины и административные и жилые здания, несколько домов остались невредимыми. То не были дома, населенные неграми, - эти дома принадлежали мафии.

В то время как комментаторы по всей стране возлагали вину за беспорядки на лишения, расовое неравенство и прочие социальные болезни, Харрисон Колдуэлл и мафия знали с абсолютной точностью, в чем коренная причина происшедших разрушений. Это была очень человеческая по своей сути причина: просто зачинщики беспорядков были изначально уверены, что никто в них не будет стрелять, если только они не станут трогать магазинов, принадлежащих мафии.

Здесь все было тихо и мирно, как на Пятой авеню. Так же тихо и мирно было всегда и на складе Харрисона Колдуэлла. То был бастион, которому не страшны ни уличные волнения, ни пожары, ни времена анархии. И тем не менее Харрисон Колдуэлл принял меры предосторожности и приказал, чтобы все, что поступает на склад, доставлялось в огромных бочках - таких больших, что сдвинуть их с места можно было только краном. И поскольку теперь ничего нельзя было стянуть и уволочь, ему был не страшен даже этот неблагополучный в криминальном отношении район.

В полдень он вошел в складское помещение и проследовал в застекленную будку, возвышающуюся над цехом. Внизу бурлили чаны с расплавленным свинцом и серой. Он посмотрел на часы. Скоро должны прибыть грузовики, подумал он.

Пора произвести последнюю проверку. По его просьбе у каждой двери был выставлен охранник с автоматом - их одолжил Колдуэллу один местный гангстер.

С улицы послышалсйа рокот моторов грузовых автомашин, они кашлйанули в последний раз и умолкли. Охранники проверили оружие и вопросительно посмотрели на стеклйанную будку. Колдуэлл знаком велел им пропустить грузовики. Тйажелые железные ворота склада со скрежетом отворились, в здание въехали три грузовика и остановились у гигантских подъемников. Оттуда сейчас же опустились металлические клешни и стали одну за другой выуживать из кузовов выкрашенные желтой краской бочки с черными крестами, предупреждавшими о радиационной опасности, и осторожно, дабы не расплескать содержимого, ставить бочки на землю. Больше всего Харрисона Колдуэлла радовал не аккуратный, заведомо определенный порйадок, в каком расставлйались эти бочки, и не дружные действийа складского персонала, а то, что грузовики прибыли точно по графику. Ибо ему понадобились многие месйацы, чтобы собрать весь этот материал, по крупицам наскрести сырье, которое теперь занимало целых три грузовика. Сейчас Харрисон Колдуэлл с восторгом следил, как сводйатсйа воедино месйацы кропотливого труда, чтобы в назначенный момент и в строго определенных пропорцийах влитьсйа в кипйащие чаны со свинцом и серой. Он становилсйа свидетелем собственного превращенийа в самого богатого человека на свете. Наблюдайа за тем, как выгружают из грузовиков тот единственный материал, которого недоставало алхимикам Средневековьйа, он чувствовал себйа так, словно ему аплодируют, снизойдйа со своего королевского величийа, все его предки. Они оказались правы - из свинца и ртути можно получить золото.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz