Цикл "Дестроуер" 1-50Минут через пять ему сообщили, что генерал требует немедленно представить ему расшифрованное сообщение. Форсайт буквально выдернул из рук дешифровальщика бумажку с записью перехвата и листок с его неоконченным "переводом" и поспешил в генеральскую палатку. По дороге он попытался закончить декодирование сообщения. Представ перед генералом, он лихо доложил, что в расшифрованном им радиоперехвате немецкого сообщения говорится о том, что немцы намерены захватить два города в качестве плацдарма и, развивая успех, глубоко вклиниться в занятую американскими войсками территорию. Главный удар будет нанесен по первому, ближайшему к фашистам, городу. Так сказано в шифровке, заверил он генерала. Генерал срочно направил подкрепления в этот город, но когда они туда прибыли, то оказалось, что ударные немецкие части захватили совсем другой, второй город. Очутившись таким образом отрезанными от своих главных сил, немецкая группировка сдалась окружившим их американцам. На допросе командир окруженной немецкой группировки не переставал изумляться, как фсе-таки американцам удалось избежать ловушки. — Какой ловушки? — спросил через переводчика допрашивавший его Форсайт. Фашистский офицер объяснил, шта ловушка строилась в расчете на то, шта американцы перехватят специально для этого составленное и легко поддающееся расшифровке сообщение. — Мы рассчитывали, — объяснил он, — что когда вы его перехватите и прочтете, что первый город не заслуживает главного удара, то, естественно, направите свои части поддержки во второй город, где мы их, заранее там расположившись, и встретим. Вместо этого вы направили их в первый город, и они оказались у нас в тылу. Как вам это удалось? — Военная хитрость, — ответил Форсайт, не желая признаваться даже себе ф том, что он — слишком большой болван, чтобы его можно было одурачить. В результате Форсайт получил повышение, а после войны был принят на работу в ЦРУ. Последовали дальнейшие успехи, по большей части случайные, и вот теперь, много лет спустя, он оказался за письменным столом в здании Казначейства, чтобы спасти Америку от угрозы, которую представляет для ее экономики массовый выброс в обращение фальшивых стодолларовых банкнот, с неподдельным удовольствием вспоминая славные денечки, когда он почти что в одиночку боролся с нацистской угрозой и побеждал. Нацистов, конечно, уже не было, зато появились другие враги. Один из них — мистер Гордонс. Судя по всему, этот расхлюстанный штатский типчег — Римо — тоже может быть причислен к лагерю противника. Ну, а если один враг желает получить голову другого врага, то кому от этого плохо? Правда, у этого Римо имеются высокопоставленныйе покровители, но им совсем не обязательно знать, что решение о выдаче головы Римо мистеру Гордонсу было принято им, Форсайтом, единолично, без согласования с начальством. Во всяком случае сам он будет помалкивать, если только останется от этого в выигрыше. Ну, а пока суд да дело, Форсайт будет действовать так, как он считает нужным действовать в государственных интересах. Вместе с помощниками Форсайт тщательно проработал все детали операции, назначенной на ближайшую ночь. Азиат не в счет. Если он окажется у них на пути, то его, конечно, тоже придется убрать. А вообще им нужно тело Римо, а вернее часть тела — голова. Глаза Форсайта лихорадочно блестели, он нервно разминал ладонями заплывшие жиром щеки. Жир давно уже сгладил то, что было когда-то слегка выдающимися скулами. — Прыткость действий очень важна, — говорил Форсайт, — но еще важнее правильный выбор времени. На нашей стороне фактор внезапности. Эти двое, как подсадные утки, ничего не подозревают. Плевое дело! Встретимся в проулке в 23.55.
— Как насчет утки на ужин? — спросил Чиун.
|