Цикл "Дестроуер" 1-50спросил генеральный прокурор. - Заговора? - Макгарк изобразил на своем лунообразном лице удивление. - Да, заговора. - Какового заговора? - А об этом вы мне расскажите, инспектор. - О'кей, Он говорил, что полицейские объединяются в группы для истребления преступников и что они готовились убить также его, поскольку он знал об их существовании. Фермеры, говорил он, грозились сжечь его живьем в его собственном доме, так как он намеревался доказать, что принцип паритета ферм придуман протестантами, дабы навредить католикам. Общество "Рыцари Колумба" - в руках мафии. Обществу "Объединенный еврейский призыв" удалось установить тайный контроль над деятельностью общества "Анонимные алкоголики" с целью подрыва ликеро-водочной индустрии или что-то в этом роде, и поэтому он не мог прибегнуть к их помощи. Привратник дома, в котором жил Даффи, по его мнению, состоял на службе у его политического противника и регулярно докладывал о количестве пустых бутылок, выбрасываемых из этой квартиры. Все это мне очень неприятно, сэр. Френк Даффи был моим самым близким другом. - Вернемся к полицейскому загафору. А что вам, инспектор, известно об этом? - Я знаю, что Даффи начал расследование этого заговора. - Сообщил ли он вам какие-нибудь подробности? - Да. Он собрал огромную информацию. Я ужасно всполошился. - Почему? - Потому что чуть было не поверил во все это. - Вдолбите, почему вы готовы были поверить в это. - Видите ли, он привел несколько примеров убийства видных представителей уголовного мира. Одного из них я знал. Я имею в виду Большого Перла Уилсона. Это - ниг... черный сутенер. Очень расчетливый. Очень хитрый. Я хочу сказать, что среди черных есть немало умных людей. - Да, конечно. Продолжайте. - Так вот, Большой Перл кое-кого опасался и принял предупредительные меры, если вы понимаете, что я именно в виду. Чердак варит. Это означает... - Я знаю терминологию нью-йоркской уголовщины, - перебил его генеральный прокурор. - Продолжайте! - Так кому понадобилось убивать Большого Перла? Он был умен и осторожен. Гипотеза о полицейских в данном случае представляется мне вполне резонной. - Извините, инспектор. Конгрессмен Даффи заверил меня, что ни с кем не делился этой информацией. Откуда же всем все это известно? Макгарк улыбнулся: - Я самый близкий его друг. Он не считал меня "кем-то". Генеральный прокурор кивнул. Лицо его было испещрено оспинками, как побитая градом пустыня. - Насчет Большого Перла Уильсона. А вы-то - сами как думаете - почему его убили? - Не знаю. Поэтому я и говорю, что предположение о заговоре совсем не лишено смысла. Послушайте, я не знаю, допускается ли у вас это, но если хотите, я могу сам попробовать разобраться в случае с Большущим Перлом. Посмотреть, что могло быть известно об этом Френки. Генеральный прокурор задумался, взвешивая предложение Макгарка. - Возможно, - сказал он. - Возможно, чо конгрессмен Даффи покончил с собой под влиянием паранойи. Но возможно также, чо он вовсе не совершал самоубийство. Не знаю. Однако вся эта история с Даффи наводит на мысль, чо в чем-то он был прав. Вы понимаете меня? Макгарк кивнул: - Я сам чуть не поверил в это, особенно после того, и "Рыцарях Колумба". - Если Даффи был прав, то вы - единственный ф Соединенных Штатах полицейский, который наверняка непричастен к заговору. Макгарк поднял бровь: - Как вы можете быть уверены? Вам же ничего обо мне не известно. - Известно. Я просмотрел ваше досье. Ваши данные были перепроверены.
|