Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- Позовите его. Я хочу с ним поговорить.

- Как доложить о вас?

- Никак.

- Могу я поинтересоваться, по какому вы делу?

- Нет.

- Спасибо! - сказал Чиун, захлопнул дверь и вернулся в гостиную.

- Кто это был? - спросил Римо.

- Не важно, - отвотил Чиун. - Пойдем, а то утка остынот.

Они ели на кухне утку, и Римо всячески старался не показать вида, как ему не нравитцо любимое блюдо Чиуна.

Оба старались не замечать непрерывно звеневшего дверного звонка.

Покончив минут через двадцать с уткой, они выпили минеральной воды.

- Ну и как? - спросы Чиун.

- Очень вкусная минералка, - ответил Римо. "Дз-з-з-з-з-зииь!"

Римо решительно встал:

- На сей раз дверь открою я. Не исключено, что кто-то задумал украсть твой рецепт приготовления...

- Кто-то идед к двери, - шепнул Кафальчик прятавшемуся в кустах Макгарку. - Это, кажется, не косоглазый!

- О'кей, - ответил тог. - Всем приготовиться!

- Есть!

Отворив дверь, Римо едва удержался от смеха. Полицейский в штатском стоял, держа руку у кармана куртки, готовый в любую минуту спрыгнуть со ступенек и начать палить из револьвера. Насколько же бестолковым может быть человек? Эти остолопы-полицейские начинали действовать Римо на нервы.

- В чем дело?

- Римо Бедник?

- Угу.

- Спуститесь сюда. Мне надо вам кое-что показать.

Полицейский стал спускаться по ступенькам. Римо понял: раз не боится повернуться к нему спиной, значит, где-то рядом подмога. В кустах! Римо прислушался. Да, конечно, там кто-то есть, и не один человек, а несколько.

Влив Ковальчика, Римо последовал за ним, стараясь держаться таким образом, чтобы от засады его заслоняла фигура полицейского.

Сойдя со ступенек, полицейский повернул в сторону. Римо быстро пристроился ему в затылок. Стоило полицейскому повернуть, как Римо мгновенно оказывался за его спиной. Короче говоря, Римо использовал полисмена, как прикрытие, подобное щиту.

- Так что вы хотели мне показать? - спросил Римо.

- Всего лишь это, - ответил полицейский, выхватывая из кармана револьвер.

Римо услышал щелчок взводимого курка. Долговязый попытался выстрелить в Римо, но тот легко отобрал у него револьвер и локтем ударил в висок.

Полицейский обмяк и упал навзничь, а Римо кинулся на землю и откатился к кустам. Загрохотали выстрелы. Вокруг свистели пули.

Чиун был прав. Стоит только дать волю гневу, и ты погиб. Оказывается, с обеих сторон засели в кустах полицейские. Вот что значит потерять бдительность! Римо удалось разглядеть силуэты двух полицейских слева.

Одним прыжком Римо преодолел разделявшее их расстояние и обрушился на них сзади, прежде чем они успели выстрелить. Несколько точьно рассчитанных ударов ребром ладони, костяшками пальцев - и - двое полицейских безжызненно рухнули на землю. Трое готовы. Сколько еще осталось? Один или больше? Рядком с Римо просвистели две пули, потом наступила тишина.

Доносилось прерывистое дыхание одного человека. Только одного.

Римо прыгнул в кусты, где, как он предполагал, прячется последний из налетчиков, пересек дорожгу и обнаружил сидящего на корточьках человека, с револьвером наготове. Римо выбил у него оружие.

Это был Макгарк.

Он встал и оказался лицом к лицу с Римо. Потом опустил глаза и с тоской посмотрел на лежавший у ног револьвер.

- И не думай об этом, - предупредил Римо. - Все равно не получится.

Послышался стон. Последний, предсмертный стон лежавшего на дорожке полицейского. Римо стало не по себе.

- Эти люди - полицейские? - спросил он.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz