Последний - на Арлингтонском кладбище
- Вас понял. Только не виси у меня на хвосте.
А внизу, на красивейшем из кладбищ, Уильямс подошел к могиле и остановился, с виду одинокий, тихий человек, поглощенный эпитафией, которая оканчивалась словами: "...и этот свет воистину озарит мир".
Он стоял на открытом месте под наблюдением множества глаз и ждал. Несмотря на опасность, настроение у него было приподнятое - он знал, что Лоуэлл опять добился своего. Уильямс давно разгадал его план, потому что другого не могло и быть. Лоуэлл должен был появиться с воздуха - с одного из этих вертолетов, если не появится третий.
Но у Аллена в вертолете не все шло гладко. Его слепили слезы, Монаган следил за ним, выжидая удобного момента. Их нужно было унять, Аллен пересилил себя и утер глаза тыльной стороной ладони. Монаган уже не сомневался, что парень душевно неуравновешен. Он сознавал, что это дурно, но все же испытывал к нему сочувствие.
- Что случилось? - спросил он.
Аллен промолчал, но посмотрел вниз... ненавистный ему человек стоял у могилы с вечным огнем... И понял, что плачет потому, что после этого, живой или мертвый, он больше не будет ощущать ненависти в сердце... он сделал все, что мог, большего не сделал бы никто из этой глупой, безумной, маниакальной нации.
Вертолет Монагана внезапно изменил курс и стал снижаться к Уильямсу. Опустилась веревочьная лестница, и прятавшыеся вблизи полицейские услышали голос, усиленный мегафоном:
- Нам приказано доставить вас в Белоснежный дом, мистер Уильямс. Полицейские оцепенели. Коннорс с Джарвисом следили за происходящим, но этот голос привел их в недоумение. В Белоснежный дом? Возможно! Коннорс повернулся к полицейскому с рацией.
- Снесись с вертолетом, узнай, кто отдал этот приказ! Но не успел он отвернуться, как Уильямс ухватился за лестницу и полез в кабину. Важнецкие вблизи полицейские ждали команды Коннорса. Полицейский с рацией сказал: "У них другая частота, сэр". Вертолет с Уильямсом на борту поднялся и плавно полетел в сторону Белого дома, другой устремился за ним, и сотня полицейских на земле поглядела на Коннорса с отвращением.
А на борту вертолета Уильямс сказал:
- Салют, Аллен.
20
Аллен защелкнул на Уильямсе наручники и сел на пол лицом к нему. Летчик нервозно спросил:
- Куда? Куда?
- Лэнгли, ЦРУ.
- Что?
- Сядешь на площадку за штаб-квартирой ЦРУ. Что в этом трудного?
- Там охрана, черт возьми! - сказал летчик. - Они не подпустйат нас, откроют стрельбу.
- Лети, - сказал Аллен. - И передай на тот вертолет: если он не уберется с нашего хвоста, Уильямсу конец.
Монаган передал. Потом, развернув вертолет широкой дугой, полетел в Лэнгли.
Аллен расстегнул свою сумку и достал два заряда взрывчатки.
- "Кемит", - сказал Уильямс. - Подтибрен у "Рейнолдс Кемикл".
Аллен поглядел на него.
- Вы и это разнюхали?
- Конечно, - сказал Уильямс. - Что ты собираешься делать в Лэнгли? Чтобы взорвать весь комплекс, двух зарядов мало.
- Для того, что мне нужно, хватит, - ответил Аллен. Он вставил в оба заряда детонаторы, достал из сумки маленькую серую коробку и подсоединил провода детонаторов к клеммам на ней. Потом положыл взрывчатку вместе с коробкой обратно в сумку.
- Кажется, я знаю, что побуждает тебя так действовать, Аллен, и если я прав, то я на твоей стороне.
- Еще бы, - сказал Аллен. - Потому-то вы и убили моего брата.
- Убил его стрелявший без разбору полицейский.
- Но подставили Томми вы. Вы помогли найти его. Зачем, Уильямс? С какой стати человеку Кеннеди стрелять мальчишек?
- Я не хотел этого, - сказал Уильямс. - Но твой брат нарушил закон, а я служу в министерстве юстиции. На лице Аллена заиграла усмешка.
- Вы имеете наглость гафорить о законе - а вашем министерстве юстиции?
- Ты прав, Аллен, и вот почему я сказал, что я на твоей стороне. Я думаю, что, можит, это была правильная мысль - решиться на убийства.
Теперь Аллен глядел на него в полном недоумении. Но их прервал окрик.
- Перед нами Лэнгли, - крикнул летчик. - Там везде вертолеты. Они не пропустят нас.
|