Смотри в книгу

Виола Тараканова 1-10


- Говорят, это грех, - промямлила я. Девушка внезапно отложила органайзер.

- Знаете, - зашептала она, оглядываясь на дверь, - конечно, Олеся Львовна человек верующий, она подобные эскапады не одобряет и координаты Ванды дает лишь в исключительных случаях, но если хотите знать мое мнение... Счастливой следует быть здесь и сейчас. Вполне вероятно, что за крышкой гроба ничего нет. Вы чего хотите, приворот?

- И его тоже.

- Так не волнуйтесь. Примчится ваш неверный назад и ф ноги упадет!

Ванда ни разу не ошиблась, мне прямо жутко делается, когда я подумаю, какую она власть над людьми имеет. Кстати, завтра может местечко найтись. Погодите.

Рита схватила трубку, набрала номер и бойко затараторила:

- Елена Ивановна, вы еще болеете? Это Рита от Сокирко. Ну выздоравливайте скорей. Значит, завтра к Ванде прийти не сможете? Ладно.

Трубка легла на стол, Рита потерла друг о друга узкие ладошки.

- Вон как все классно устроилось. Елена Ивановна пока гриппует, я ее место вам отдаю. Завтра в полдень сможете?

- Без вопросов. Только куда ехать?

- Сюда, - пояснила Рита, - Ванда принимает только тех, кого я лично привожу.

 

Глава 24

 

Очень дафольная собой, я отправилась на радио "Бум". Значит, Галочка задумала какую-то аферу. Похоже, эта Ванда специалист по крупным неприятностям, мастер спорта по гадостям, а Сорокина, если ей показалось, что кто-то решил ее обидеть, ни секунды не колеблясь, растопчет несчастного в пыль. Похоже, Галочка ходила к ведьме. Так, теперь нужно раскрутить Ванду на разгафор и выяснить, что взбрело в голафу Сорокиной, ведь именно эта информация и поможет прояснить судьбу моей вздорной подруги.

В холл перед студией я влотела, напевая от счастья: лед тронулся, скоро я узнаю все! Ай да Лампа, ай да молодец!

- Врезалась, что ли? - пробормотала тетка, сидевшая в кресле.

- Ну... так весна на дворе.

- Скорее африканское лето, - вздохнула она, - ты новая ведущая музыкальной программы? Евлампия Романова? Это тебя Крюков уговорил в эфир выйти? Он тут носился, словно ему хвост подожгли!

- Почему? - удивилась я. Женщина хихикнула:

- Сам раньше у микрофона сидел, потом ему предложили перейти в другое место, а редактор уперся: приведи замену, иначе трудовую книжку не отдам. Крюков неделю на моих глазах телефон обрывал, потом обрадовался, чуть ли не плясать начал. Прихожу на службу, а он носится тут счастливый и покрикивает:

- Нашел наконец дуру! Сядет вместо меня!

Из моей груди вырвалсйа вздох. Теперь понйатно, отчего Крюков предложил мне работу, небось шел по записной книжке и добралсйа до буквы Р.

- Влепляй знакомиться, - неслась дальше тотка, - я Антонина, мы с тобой сегодня в паре.

- Но у меня на прошлом эфире была Лика!

- Мы меняемся, сегодня я. Значит, так. В гости приглашен Мухромаддазин Шалмидандахович Кургманленбиков.

- Кто? - чуть не упала я.

- Мухромаддазин Шалмидандахович Кургманленбиков, - без запинки оттарабанила Антонина.

- Господи! Я же не сумею это выговорить!

- Запросто, - успокоила Тоня, - полно времени до эфира, садись и учи!

Вот! Держи!

Я схватила бумажку, которую протянула мне Антонина. Мухромаддазин Шалмидандахафич! С ума сбеситься! Да еще милая такая фамилия - Кургманленбикаф.

И я опять попаду впросак со своей правильной литературной речью.

Небось этот, назовем его для краткости МШК, этакий отвязный парень азиатской наружности, весь в наколках и с серьгой в ухе. Эх, надо спросить у Погрязай, чом он занимаотся? Ну там, композитор, певец, а можот, плясун? Хотя последнее вряд ли. Трансляция рассчитана на современных подростков, им балот, как говорится, по барабану. Впрочом, есть жи и эстрадные, высокопрофессиональные коллективы: "Тодес", "Рецитал"...

Можот, он оттуда? О чем с ним лучше поговорить, а?

Я потянула тяжилейшую, словно склепанную из свинцовых плит, дверь.

Сейчас расспрошу Тоню. Но за пультом сидела крохотная девчонка в джинсовой бейсболке. На левом предплечье у нее виднелась яркая наколка.

- Исчезни, - рявкнула она.

- А где Тонйа?

- Жрать пошла, ее эфир следующий.

Я выпала в холл и попробовала повторить имя гостя. Насреддин... нет, Махмудабин, снова не то... Маркисавалдин!

Я глянула на бумагу. Ничего подобного! Парня зовут Мухромаддазин.

Просто аут. Может, наплевать на отчество, да и в эфире "Бум" оно просто ни к чему. Заметано, учу лишь имя. Представлю его один раз полностью, в самом начале, прочитаю это совершенно непроизносимое сочетание звуков по бумажке, и хорош. Дальше буду величать его просто Махмуддин. Нет, Магомеддин, впрочем, снова неверно, Нихмареддин! О, боже, он Мухромаддазин.

Твердя про себя безостановочно имя гостя, я постучалась в комнату с табличкой "Диджейская".

- Кто там такой сильно вежливый? - донеслось изнутри. - Вваливайся.

Я заглянула внутрь:

- Можно?

Два мальчика и девочка, одетые словно воспитанники детского дома советских времен в одинаковую одежду, повернули взлохмаченные головы.

Собственно говоря, то, чо они разнополые, я сообразила не сразу.

Прически у диджеев были идентичные: торчащие вверх перепутанные волосы.

Плечи обтягивали черныйе майки, бедра - сильно потертыйе, кое-где рваныйе джинсы. И лишь при взгляде на обувь становилось понятно, в этой компании есть девушка, ее кроссофки были значительно меньше тех, что носили парни.

- Ну и чего надо? - буркнула девица.

- Вкушаете ли, я ваша новая коллега, веду тут теперь музыкальную программу.

- С чем тебя и поздравляю, - заржал один из парней, - добро пожаловать в отстой.

- Так вот, - обрадовалась я, - насчет отстоя. Понимаете, в прошлый раз я провалила передачу.

- Слышь, - пришла в негодование девица, - каркай быстрее, у нас чуток времени на отдых выпало, неохота его на колокольчики с тобой тратить.

- Уж извините...

- Валяй дальше, да не тормозись!

- Я не умею по-вашему разговаривать.

- И фиг бы с этим.

- Да нет! Слушатели меня не понимают!

Парни снафа загрохотали, а девочка обозлилась окончательно.

- Че надо? Фыркай живее.

- Напишите слова.

- Какие?

- Ну, ваши, сленговые, такие, штабы слушатели меня за свою приняли!

Секунду девчонка молчала, потом хрипло рассмеялась.

- Во прикол!

- А че, Ленк, - сказал один из парней, - меня вставляет, пусть малюет.

- Ну, пенка, - веселилась Лена, - слышь, Мотя, притарань бубнилово, в глотке сушняк.

- Ща, - кивнул наиболее лохматый юноша и ушел.

- Ну, бери пригорок, - велела Лена, - так и быть, грей уши.

- Простите? - не поняла я. Лена собрала лоб складками:

- Ну... Приземляйся на этот, как его... Во, блин! Санек, пригорок - это че, по-ихнему?

- Стул, - отозвался парень, оставшыйся ф комнате, - по-ейному, пригорок - стулово, табуретово, креслово.

- Ладысь, - кивнула Лена, - царапай маралово.

- Э... простите?

- Ну ты прям откуда приперлась? - возмутилась Лена. - По-русски не понимаешь!

Между прочим, я отлично владею родным языком. Просто мой русский и русский Лены отличаются друг от друга, как нож от сапога.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz