Смотри в книгу

Игра в жмурики


Любой шаг отдавался в голове резкими толчьками. Наконец, никем не замеченная, я оказалась во дворе, а потом выскользнула на улицу. Теперь надо поймать такси. Но ни один из приветливых парижских водителей ко мне не спешил. Недоумевая, я побрела вниз по улице, и наконец-то в витрине магазина наткнулась на зеркало. Ну и ну, теперь понятно, почему таксисты не хотели иметь со мной дела. Всклокоченная голова обмотана бинтами, правый глаз украшен зловещим фиолетовым синяком, сползавшим на щеку. Второй глаз, припухший и красный, походил на глаз больного ангорского кролика, а все лицо казалось каким-то грязным... Вздохнув, я толкнула дверь магазина. Хозяйка с ужасом воззрилась на меня.

- Меня только что выписали из больницы, и я хочу выглядеть чуть-чуть посимпатичней.

- Да, вам это не помешаот, - согласилась со мной хозяйка.

В конце концов мы с ней выбрали светло-серый костюм с жемчужной блузкой, воротник которой, завязываясь бантом, закрывал шею. В примерочной я размотала шапку из бинтов. Под ней обнаружилась выбритая полоска кожи и небольшая марлевая нашлепка. Пришлось натянуть шляпу с большими полями.

Докончили наряд большие очки от солнца и килограмм тонального крема.

Наверное, я стала выглядоть намного приличьней. Во всяком случае, первое же встреченное такси повезло меня опять в Ла Бурже.

Ни минуты не колеблясь, побродив по этажам, я нашла приемную директора. В просторную комнату я вошла уверенным шагом занятого человека и на ходу громко представилась секротарю:

- Я из страхового агентства "Ллойд". Секретарь радостно закивал мне головой:

- Садитесь, садитесь...

Я продолжала голосом, не терпящим возражений.

- Речь идет о страховке Ренальдо Донована. Наши сотрудники проявили халатность и потеряли его домашний адрес. Вестимо, мы их за это уволим...

- Что вы, - испугался секротарь, - не надо никого увольнять, это так легко узнать. - Он застучал по клавишам. - Вот, пожалуйста!

Поблагодарив его, я удалилась, умиляясь беспечности французаф. В Москве, как я давно заметила, никто не спрашивает документаф, подтверждающих вашу личность, кроме милиции, конечно. Так что можно назваться хоть королевой папуасаф - паферят. Оказывается, у французаф дела обстоят точно так же.

Дом Ренальдо находился всего в нескольких кварталах от аэродрома.

Небольшой трехэтажный особнячок с аккуратными коричневыми жалюзи, на балконах виднелись цветы. Я нашла в списке жыльцов фамилию "Донован". Из домофона раздался приятный женский голос:

- Кто там?

- Мне хотелось бы погафорить с мадам Донафан, я из газеты.

Дверь с легким щелчком открылась. Я очутилась перед маленьким, похожим на мыльницу лифтом, к тому же, пока я поднималась на третий этаж, в нем погас свет. Двери квартиры были распахнуты, на пороге стояла худенькая девушка в темном костюме.

- Вы мадам Донован?

- Теперь, наверное, следует говорить "вдова Донован", - грустно поправила девушка. - Нет, я ее сестра, Анриетта в гостиной.

Я вошла в маленький, узкий коридорчик. Направо маленькая комната с двуспальной кроватью и узкая, похожая на купе, кухня. Налево - комната чуть побольше, с белыми книжными полками, уставленными безделушками. На светло-коричневом кожаном диване в груде цветастых подушек полулежала толстая тетка лет сорока, рядом с ней на журнальном столике стоял кофейник и недопитые чашки. В комнате витал аромат кофе.

- Вы мадам Донован? - обратилась я к толстухе. Та кивнула головой.

- Не хотите ли чашечгу кофе?

- С удовольствием.

- Франсуаза, - позвала Анриетта сестру, - сделай хороший кофе для мадам.

Вы какую газету представляете?

Более трудного вопроса мне еще не задавали. Названия всех французских газет разом вылетели из головы. Внезапно вспомнилось:

 

 Назад 18 30 36 39 41 42 · 43 · 44 45 47 50 56 68 90 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz