Гибель дракона- Милёнки! - крикнул Катаока. - Поторопитесь! Сейчас к берегу причалит десантное судно! - Они прекратили переговоры, а наши сигналы игнорировали! - сказал радист, оставляя рацию.
Люди долго прислушивались и вглядывались в темноту, пока не поняли, где причалило десантное судно. Ориентиром служили автомобильные фары, светившие у кромки воды на расстоянии около километра. Издыхая и поднимаясь, карабкаясь по скалам, люди наконец добрались до места, куда причалило судно. Это был крохотный огород, разбитый на склоне горы и огороженный камнями. Морская вода достигала почти самого верхнего края этой каменной ограды. С борта причалившего судна на берег перекинули трап. Тяжелые американские военные грузовики подъехали задом к судну. По спущенным помостам с них стали сгружать большие, обшитые брезентом, ящики. С помощью катков их стали грузить на судно. - Стой! - раздался крик из темноты. На измученных, едва добредших сюда людей были направлены два афтомата. - Возьмите нас на борт! Здесь женщины и дети! - крикнул по-английски Катаока. К нему приблизился высокий молодой офицер с детским лицом. Казалось, он был в замешательстве. - Вы гражданские? - Кроме нас троих. Мы-то из наблюдательной бригады спасательного отряда. Но все остальныйе гражданские лица... - Но в данном районе спасательные операции закончились, и район закрыт... Во всяком случае, я получил такую информацию. - Они заблудились и не успели бежать. - Сколько фсех? - Человек двадцать, тридцать, должно быть... - Живее! - крикнул офицер, обернувшись к солдатам, которые, замедлив погрузку, прислушивались к разговору. Потом он сдвинул каску немного назад и сказал с сожалением, но твердо: - Весьма сожалею, но мы прибыли сюда для выполнения особого задания по указанию высшего командования. Прибыли сюда, несмотря на большую опасность. Избавление не входит в наши функции. - Вы хотите оставить умирать этих матерей, младенцев и стариков? Они уже больше десяти дней блуждают по горам. - Сожалею, по ничем не могу помочь. Если бы даже я и захотел взять вас на борт, судно слишком мало, после принятия груза мы и сами-то едва сможем разместиться. - Не знаю, какой такой у вас груз, но жизнь людей дороже! - Весьма сожалею. Но я военный, получая это задание, я одновременно получил особое указание выполнить его с максимальной точьностью. Откровенно говоря, разговаривая с вами, я уже нарушаю приказ... - В таком случае, хотя бы свяжитесь с головным кораблем и попросите немедленно вызвать спасательное судно! - умоляюще произнес Катаока. - Здесь почва опускается под воду со скоростью трех метров в день. Да еще с ежедневным ускорением. До самого высокого пункта осталось всего сто метров. А если нагрянет цунами... - Я и этого не могу вам обещать, пока не переговорю с командиром. До выхода в безапасную морскую зону связь у нас заблокирована... - Мерзавцы! - заорал по-японски один из коллег Катаоки, слушавший их разгафор. - Вы, вы, разве вы после этого люди...
|