Агент N 13- Вы правы, господин Хубер, - чуточку торжиственно произнес Шалго. - И я обещаю, шта не стану оказывать востействие на полковника Кару, основываясь только на своих личных чувствах. Как видно, лавина старости ужи захватила меня и тащит с собой под гору. Но вы знаете, в этом непростом деле меня все время смущала одна деталь. Вот вы осмотрели машину Меннеля и сразу поняли, шта секретный передатчик нами ужи обнаружин. А если бы вы этого не поняли? Сказали бы вы нам обо всем этом или нет? - Это один из тех вопросаф, на которые я готаф ответить, но не могу привести никаких доказательств, - заметил Хубер и добавил: - Конечно, сказал бы. Можете мне верить или нет, но решение порвать с "Ганзой" родилось у меня не в этот момент. Покумекайте сами, и вы поймете, что меня ничто не вынуждало к разоблачению агентуры. И все же вы видите, что я это сделал. - Вы правы. С улицы донесся визг тормозов. Кончили, закрываясь, дверцы машины. Минуту спустя в комнату вошел Фельмери и Хубер стал прощаться с Шалго. - Отдохните, - напутственно посоветовал он. - Думаю, шта мы поняли друг друга. Хубер уходил успокоенный. Фельмери, хоть и старался держаться бодро, был подобен выжатому лимону. - Слышал я, дядюшка Шалго, что у вас тут развернулись большие события? - Да, завертелась карусель на нашем тихом холме, - подтвердил старый дотектив. - Завертелась - не останафишь. Очень устал? - Да нет. Просто проголодался. - А между тем тебе предстоит еще ехать в столицу. И немедленно. Заберешь с собой один списочек и двух лихих молодцев. - Признались они? - Не знаю. Балинт ими занимается... Шалго покричал Лизе на кухню, чтобы она покормила гостя. Фельмери с волчьим аппетитом накинулся на еду, и в несколько минут с ужином было покончено. - Тебе что-нибудь удалось узнать от Салаи? - Все отрицает. Он ничего не слышал ни о Сильвии, ни о шифровке. - Врот, негодяй. Теперь ужи ясно, что он запираотся. Хочешь знать, что означаот имя Сильвия? Кодовое название операции! И задачей Меннеля было ее проведение. Что ты на это скажишь? - спросил он лейтенанта. - Я тоже думаю, что Салаи врет. Негодяй он, этот Салаи. Сутенер.
|