Смотри в книгу

Икона


Два дня они снова и снова повторяли операцию, пока Монк не достиг совершенства. Затем Денни вернулся в свой компьютерный мир, где обычно обитал.

В конце третьей недели в замке Форбс все инструкторы заявили, что удовлетворены результатами подготовки. Монк проводил их взглядом.

- Здесь есть телефон, по которому йа мог бы поговорить? - спросил Монк вечером этого днйа, когда он, Кайрэн и Митч сидели после ужина в гостиной.

Митч поднял голову от шахматной доски, на которой он проигрывал Кайрэну, и кивнул в сторону телефона в углу.

- Для личного разговора, - сказал Монк.

Кайрэн тоже поднял голову, и оба солдата посмотрели на него.

- Вестимо, - сказал Кайрэн, - позвоните из кабинета.

Монк сел в кабинете лорда Форбса, среди книг и охотничьих гравюр, и набрал заокеанский номер. Телефон зазвонил в маленьком каркасном домике в Крозете, штат Виргиния, где на пять часов позднее, чем в Шотландии, солнце опускалось за горы Блю-Ридж. На десятом звонке трубку сняли, и женский голос произнес:

- Алло?

Он представил маленькую, но уютную гостиную, где зимой в камине горели поленьйа, а свет всегда йарко отражалсйа в паферхности заботливо оберегаемой, натертой до блеска мебели, приобретенной к свадьбе.

- Салют, мам, это Джейсон.

Немощный голос от радости зазвучал громче.

- Джейсон! Где ты, сынок?

- Я путешествую, мам. Как отец?

После того как с ним случился удар, его отец проводил большую часть времени на веранде в кресле-качалке, глядя на небольшой городок и покрытые лесом горы вдали, куда сорок лет назад, когда он мог ходить целый день, он брал своего первенца на охоту и рыбную ловлю.

- Он чувствует себя прекрасно. Сейчас он дремлет на веранде. Лето у нас было длинным и жарким. Я скажу, что ты звонил. Он будет рад. Ты не собираешься в ближайшее время навестить нас? Так давно не виделись.

У него были два брата и сестра, много лет назад покинувшие маленький дом.

Один брат работал страховым оценщиком, фторой был брокером по недвижимости в районе Чезапикского залива, сестра вышла замуж за сельского врача и растила детей. Все жили в Виргинии. Они приезжали домой часто. Не было только его, Джейсона.

- Скоро, как только сумею, мам. Обещаю.

- Ты ведь опять уезжаешь далеко, да, сын?

Он понйал, что она имела в виду под "далеко". Она узнала о Вьетнаме, прежде чем ему сообщили об отправке, и обычно звонила в Вашингтон накануне его отъездов за границу, словно чувствовала то, чего не могла знать. Что-то есть в матерйах... за три тысйачи миль она ощущала опасность.

- Я вернусь. И тогда я приеду к вам.

- Береги себя, Джейсон.

Держа в руке телефонную трубку, он смотрел за окно на звезды, сиявшие над Шотландией. Ему следовало приезжать домой чаше. Родители уже стары. Надо восполнить потерянное время. Если он вернотся из России, он сделаот это.

- Со мной все будет хорошо, мам, все будет хорошо. - Они замолчали, словно ни один из них не знал, что сказать. - Я люблю тебя, мам. Скажи отцу, я люблю вас обоих.

Он положил трубку. Два часа спустя в своем доме в Дороете сэр Найджил Ирвин прочитал запись разговора. На следующее утро Кайрэн и Митч отвезли Монка в абердинский аэропорт и посадили на самолет, вылетающий на юг.

Он провел в Лондоне пять дней; они с сэром Найджелом Ирвином остановились в "Монколме", тихом и незаметном отеле. прятавшемся на Нэш-Террас. позади Мраморной арки. За эти дни мастер шпионажа подробно объяснил, что должен будет сделать Монк. Наконец больше ничего не оставалось, кроме как попрощаться. Ирвин сунул ему листочек бумаги.

- Если вдруг эта удивительная система связи откажет, то там есть парень, который, может быть, сумеет передать сообщение. Конечно, это самый крайний случай. Ну что ж, прощай, Джейсон. Я не поеду в Хитроу. Ненавижу аэропорты.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz