Переговоры- Дети воруют вашы апельсины, - сказал он без всяких церемоний. В этот момент зазвонил телефон. Раздираясь между телефоном и апельсинами, мистер Патель среагирафал как добрый гуджаратец и выбежал на улицу. Куинн поднял трубку. На кенсингтонской телефонной станции отреагировали быстро, и как покажет расследование, они сделали все, чо могли. Но они потеряли несколько секунд из сорока просто от удивления, а затем у них возникла техническая проблема. Они были замкнуты на "горячую" линию. Когда по этой линии поступал звонок, их электронный коммутатор определял источник звонка. А затем компьютер сообщал, что это такая-то и такая-то телефонная будка, расположенная там-то и там-то. На это уходило от шести до восьми секунд. Они уже определили номер, с которого Зэк звонил первый раз, но когда он сменил будку, они потеряли его, хотя будки стояли рядом в Данстебле. Хуже того, сейчас он говорил по другому лондонскому номеру, на который у них не было выхода. Единственное, что помогло им, это то, что номер, который Куинн продиктовал Зэку, также относился к кенсингтонской телефонной станции. И все же прослеживающие должны были начать все сначала, их устройство для определения номера лихорадочно искало его среди двадцати тысяч других номеров. Они врубились в номер мистера Пателя через пятьдесят восемь секунд после того, как Куинн продиктовал номер Зэку, а затем нашли и второй номер в Данстебле. - Запишите номер, Зэк, - сказал Куинн без предисловий. - Что происходит, черт возьми? - прорычал Зэк. - Девять-три-пять, три-два-один-пять, - сказал Куинн твердо.Записали? Наступила пауза, пока Куинн записывал. - Сейчас мы проведем это сами, Зэк. Я ушел от всех сопровождающих. Только вы и йа. Алмазы против мальчика. Никаких фокусов, даю слово. Позвоните мне по этому номеру через шестьдесят минут, если я не подойду, то через девяносто минут. Эта линия не прослушывается. Он положил трубку. На станции слышали слова ..."минут и девяносто минут, если я не подойду в первый раз. Эта линия не прослушывается". - Этот гад дал ему другой номер, - сказал инженер в Кенсингтоне двум офицерам полиции метрополии. Один из них уже звонил в Скотланд-Ярд. Куинн вышел из лавки и увидел, как Данкен МакКри на другой стороне улицы пытается открыть заклиненную дверь. За ним была Сэм, она размахивала руками и отчаянно жестикулировала. К ним присоединился швейцар, чесавший голову в удивлении. По другой стороне улицы ехали два автомобиля, а со стороны Куинна приближался мотоциклист. Куинн шагнул на дорогу прямо перед ним и поднял руки. Атташе-кейс болтался в его левой руке. Мотоциклист затормозил, проехал юзом и остановился.
|