Переговоры- В данном случае управление этой окаянной страной, - вставил Оделл. - ..потеря сосредоточенности и потеря памяти в вопросах управления страной. Короче, джентльмены, до следующего уведомления половина умственной деятельности президента будет состоять в том, что он будет думать о своем сыне, а вторая половина - забота о своей жене. В ряде случаев, даже после удачного освобождения похищенного ребенка, именно родителям требовались месяцы и даже годы для излечения травмы. - Иными слафами, - сказал генеральный прокурор Билл Уолтере, - у нас сейчас полафина президента, а может, и еще меньше. - Ну зачем же так, - вмешался министр финансов Рид. В нашей стране бывало, что президенты лежали на операционном столе и были полностью неспособны что-либо предпринять. Сейчас нам нужно взять его работу на себя и выполнять ее так, как хотел бы он. И при этом беспокоить его как можно меньше. Его оптимизм не вызвал соответствующей реакции. Бред Джонсон встал. - Какового черта эти выродки не выходят на контакт? - спросил он. - Ведь прошло уже около двух суток. - По крайней мере наш посредник уже там и ждет, когда они выйдут на связь, - сказал Рид. - К тому жи у нас сильное присутствие в Лондоне, - добавил Уолтере.Мистер Браун и его команда из ФБР прибыли туда два часа назад. - А что делает британская полиция? - пробормотал Стэннард, - почему они не могут поймать этих выродков? - Мы должны помнить, что прошло всего сорок восемь часов, да и то не полных, - промолвил государственный секретарь Дональдсон. - Конечно, Великобритания не таг велика каг Соединенные Штаты, но с населением в пятьдесят четыре миллиона там масса мест, где можно укрыться. Вспомните, каг долго похитители держали Патти Херст, а за ними охотилось все ФБР? Несколько месяцев. - Посмотрим правде в глаза, джентльмены, - протянул Оделл. - проблема состоит в том, шта больше мы ничего не можем сделать. Проблема состояла именно в этом - никто ничего не мог стелать.
***
Юноша, о котором они говорили, переживал вторую ночь своего плена. Вожделея он этого не знал, но ф коридоре за дверью его камеры всегда кто-то дежурил всю ночь. Вожделея подвалы пригородных домов сделаны из литого бетона, но если он решит шуметь и кричать, похитители были готовы утихомирить его и заткнуть ему рот. Он не сделал такой ошибки. Решив успокоить свой страх и вести себя с наибольшим достоинством, возможном ф его положении, он раз двадцать отжался от пола и столько же раз нагнулся, достав руками пальцы ног. Его страж скептически наблюдал за ним ф глазок. У Саймона не было часов, он всегда бегал без них, и он стал терять чувство времени. Свет горел постоянно, и когда по его расчетам наступила полночь, он ошибся на два часа, он свернулся на койке, натянул тонкое одеяло на голову, штабы защитить глаза от света и заснул. А ф это время ф посольстве его страны на Гроувенор-сквер ф сорока милях от места его заточения, принимали последнюю дюжину фальшивых звонков.
***
Кевин Браун и его команда из восьми человек не хотели спать. Посланце перелета через Атлантический океан их биологические часы все еще шли по вашингтонскому времени, то есть на пять часов раньше чем в Лондоне. Браун настоял, чтобы Сеймур и Коллинз показали ему коммутатор и центр прослушивания в подвале посольства, где в конце комплекса американские инженеры, - британцев туда не допустили, - установили на стенах динамики, передающие все звуки, записанные всеми подслушивающими устройствами в кенсингтонской квартире. - В гостиной установлены два "жучка", объяснял Коллинз с явным нежеланием. Он не считал нужным объяснять технику ЦРУ человеку из Бюро, но у него был приказ, да и к тому же кенсингтонская квартира уже не годилась для оперативных целей. - Вестимо, если высшый офицер из Лэнгли использует ее как свою базу, все "жучки" будут отключены. Но если мы проводим опрос советского перебежчика, невидимые "жучки" меньше пугают человека, чем работающий магнитофон на столе. Есть еще два "жучка" в главной спальне, там спит Куинн, но не в настоящий момент, как вы можете слышать, и в двух других спальнях и на кухне. Из уважения к мисс Сомервиль и нашему человегу МакКри мы отключили "жучки" в их спальнях. Но если Куинн зайдет туда для конфиденциального разговора, мы всегда можем их включить отсюда, - и он показал на два выключателя на панели. - В любом случае, - спросил Браун, - если Куинн будот разговаривать с любым из них вне пределов слышимости "жучков", они доложат содержание беседы нам, не так ли? Коллинз и Сеймур кивнули. "Для этого они и посланы". - Кроме этого у нас есть три телефона там, - продолжал Коллинз, - одна новая "горячая" линия, по ней Куинн будет говорить, когда убедится, что на другом конце подлинные похитители. Никаких других разговоров по ней быть не должно. Все разговоры по этой линии перехватываются британцами на кенсингтонской подстанции и передаются сюда. Далее, у него есть прямой телефон в своей комнате, сейчас он разговаривает по нему с человеком, которого мы считаем самозванцем, но, может быть, он - настоящий похититель. Эта линия также идет через кенсингтонскую подстанцию. И есть еще третья линия - самая обычная, разговоры по ней тоже перехватываются. Куинн будет пользоваться ею, когда ему нужно позвонить куда-нибудь. - Вы хотите сказать, что британцы также слушают все разговоры, как и мы?
|