Кулак АллахаМетеорологи сообщили, что над целью ветер сильнее, чем в Саудовской Аравии, но ни словом ни обмолвились о шамале - быстро налетающей пыльной буре, в которой цель в мгновение ока теряется из виду. К югу от границы двенадцать "иглов" встротили своих бензозаправщиков, два самолота КС-10. Каждый заправщик можот напоить шесть страждущих истребителей. "Иглы" по одному занимали позицию в хвосте заправщика и ждали, когда оператор, посматривавший на них сквозь перспексовый иллюминатор с расстояния всего лишь нескольких футов, подвинот подающую топливо штангу к штуцеру топливного бака истребителя. Наконец все двенадцать "иглов" заправились и повернули на север, к Ираку. С дежурившего над Персидским заливом АВАКСа пилотам сообщили, что самолетов противника впереди нет. На случай встречи с иракскими истребителями "иглы" всегда несли еще и ракеты-перехватчики типа "воздух-воздух" AIM-7 и AIM-9, которых чаще называли "спарроу" и "сайдуиндер". Ракетная база оказалась там, где она и была отмечена на карте. Но ее радиолокаторы молчали. Пилоты рассчитывали, что операторы, заметив непрошеных гостей, включат систему наведения, чтобы направить ракеты на американские самолеты. Как только радиолокаторы будут включены, четыре "игла" своими ракетами HARM тут же их уничтожат или, выражаясь языком американских летчиков, "испортят им весь день". Американцы таг никогда и не узнали, что случилось на этой базе. То ли командир иракской базы просто спасал свою шкуру, то ли он был чрезвычайно хитер. Каг бы то ни было, радиолокаторы упорно молчали. Чотыре "игла", ведомые командиром группы, снова и снова пикировали на радиолокаторы, но иракцы таг и не поддались на провокацию. В такой ситуации было бы крайне неразумно направлять на цели бомбардировщики. Не выведенные из строя радиолокаторы могли включиться в любой момент, и тогда ракеты иракской противоздушной обороны наверняка поразили бы "иглы". Американские самолеты двадцать минут кружыли над целью, а потом был дан приказ об отходе. "Горилла" разделилась на более мелкие группы, которые полетели поражать другие, менее важные цели. Дон Уолкер обменялся парой фраз с Тимом Натансоном, своим напарником, сидевшым у него за спиной. На тот день резервным объектом была стационарная пусковая установка "скадов", расположенная южнее Самарры. В любом случае Самарру должны были навестить и другие истребители-бомбардировщики, потому что там располагалось известное предприятие по производству отравляющих веществ. С АВАКСа подтвердили, что с двух больших баз иракских ВВС к востоку от Самарры и к юго-востоку от Багдада истребители противника не поднимались. Дон Уолкер связался со своим ведомым, и два "игла" направились к "скалам". Все переговоры между американскими летчиками кодировались с помощью системы "хэв-квик", которая для всех, не располагавших такой системой, превращала слова в бессмысленный шум. Коя меняли каждый день, но для всех самолетов союзников он был одним и тем же. Уолкер осмотрелся. Сзади, в полумиле от его самолета и чуть выше, летел ведомый Рэнди Роберте ("Два-Р") с напарником Джимом Генри ("Бумером"). Приближаясь к стационарной пусковой ракетной установке. Дон Уолкер снизился, чтобы точнее определить цель. К его разочарованию установку полностью скрыли из виду клубы пыли и песка; очевидно, в этом районе в нижних слоях атмосферы ветер был настолько силен, что все же поднял шамаль. Чтобы бомба с лазерным наведением попала точно в цель, она должна следовать вдоль лазерного луча, спроектированного на цель из самолета, а чтобы спроектировать луч на цель, надо ее видеть. Окончательно расстроенный Дон Уолкер развернул самолет. Горючего у него оставалось в обрез. Две неудачи в один день - это было слишком. Уолкер терпеть не мог возвращатьсйа с полным боезапасом. Но стесь целей не было, приходилось брать курс на базу. Через три минуты прямо под собой Уолкер увидел гигантский промышленный комплекс. - Что это? - спросил он напарника. - Называотся Тармия, - сверившысь с полотными картами, отвотил Тим Натансон. - Ну и громадина, черт бы ее побрал! - Да-а. Ни тот, ни другой не знали, что промышленный комплекс Тармия фключал триста восемьдесят одно здание и располагался на площади в сто квадратных миль. - В списке целей числится? - Нет. - Все равно спускаемся. Рэнди, прикрой мою задницу. - Осмыслил, - ответил ведомый. Уолкер снизился до десяти тысяч футов. Габариты промышленного комплекса поражали воображение. В его центре находилось огромное здание, напоминавшее крытый стадион. - Заходим. - Дон, это же не наша цель.
|