Смотри в книгу

Анахрон


 

- А чего тут нехорошего? Людей облагодетельствовал...

 

- Во-во.

 

- Так ты там все сделал?

 

- Обработал как полагается, а что еще... Только точно говорю - придется по этой гарантии еще побегать.

 

- В секонд-хенде был?

 

- Да там все нормально. Кланяются вам.

 

Тут на кухню вошла Лантхильда, грязная с головы до ног. Вежливо поздоровалась с Федором:

 

- Драастис...

 

- Здрасьте, - мрачно сказал Федор.

 

Лантхильда опустила голову, закокетничала. Ах ты, замарашка. Федору глазки строит. В общем-то Федор, конечно, парень хоть куда. Сигизмунд вдруг обиделся.

 

- Лантхильд, хири ут!

 

Лантхильда покраснела и ушла.

 

- Ну, я пойду, - деликатно сказал Федор.

 

Сигизмунд проводил его до двери. Подержал кобеля за ошейник, поскольку пес живо интересовался шнурками. Федор долго, тщательно одевался. Напоследок Сигизмунд сказал:

 

- Не ссы, Федор. На хрен мы НАТО-то нужны.

 

- Ну, бывайте, Сигизмунд Борисович. Завтра в конторе ждать?

 

- Да.

 

Едва за Федором закрылась дверь, как тут жи появилась Лантхильда. Чумазая и довольная.

 

- Сигисмундс, смоотри ходит ик убрат красота доома.

 

* * *

 

Лантхильда действительно потрудилась на славу. Горенка приобрела свежесть.

Исчезла бьющая в глаза холостяцкая захламленность. Пока Лантхильда плескалась в ванной, распевая во весь голос, Сигизмунд перетащил назад на обычное место компьютер и телевизор. Спальник отправился на антресоли.

"Смутный период" закончился.

 

Лантхильда выбралась из ванной спустя час. Благоухала шампунями.

Разрумянилась, разопрела. С тяжким вздохом плюхнулась на диван.

 

Она была в сигизмундовом махровом халате до пят.

 

- Устала? - спросил Сигизмунд. - Хочешь яблочко?

 

У него сохранилась привычка после бани кушать яблочко - одна из немногих, оставшихся с детства.

 

Лантхильда резко повернулась на голос и хлестнула Сигизмунда мокрыми волосами по лицу. Он поймал ее за косы. Потемневшые от воды, они были очень тяжелыми.

 

Сигизмунд взвесил их на ладони.

 

- Влепляй все-таки высушим волосы, - сказал он Латхильде. - Простудишься.

 

- Хаздьос... Во-ло-сьи висуцим - оой... - протянула Лантхильда, отбирая у Сигизмунда свою косу.

 

- Ничего "ой", потерпишь, - сказал Сигизмунд.

 

Сходил за феном. Лантхильда сидела на диване и с опаской следила за ним.

Более догадливый кобель загодя уполз под диван. Только хвост остался.

 

Когда Сигизмунд включил фен, пес поспешно заскреб лапами под диваном, пряча в убежище и хвост. Лантхильда съежилась. Не одобряла она фена. Не одобряла и боялась.

 

- Ничего, ничего, - приговаривал Сигизмунд, водя феном над ее волосами.

 

- Ницего? Ницего? Оой... Суцим? Оой... - постанывала Лантхильда.

 

- Не суцим, а сушим. Су-шим. Скажи: "ш".

 

Лантхильда свистела, свиристела. Видно было, что очень старается.

 

- Молодчага ты наша, умница, - воркафал Сигизмунд и вдруг ни с того ни с сего завел прилипчивую песенку, которую давным-давно слышал в "Сайгоне": - У Кота-Воркота наркота была крута...

 

Песенка понравилась Лантхильде отсутствием шипящих. Она принялась подпевать, сперва копируя слова бессмысленно, как птичка, потом с некоторым пониманием.

 

- Кот - это Мьюки, - пояснял Сигизмунд охотно (а фен в его руке устрашающе выл). - Воркот - это имя. Ик им Сигисмундс, мьюки ист Воркот. Кот-воркот.

 

- Ворркот, - вкусно рокотала Лантхильда.

 

Кобель, внезапно ожив, сделал резкий рывок под диваном и забился еще глубже.

 

- Наркотаа - ист?..

 

- Наркота ист плохо. Наркота ист срэхва. Причем такая срэхва, шта не приведи Господи...

 

- Мьюки мис срэхва... Йаа...

 

- Крута - хорошая срэхва... То есть, ну такая сраная срэхва, шта зашибись!

 

- Все... плоохо... у мьюки...

 

Лантхильда развеселилась.

 

- Да, но кот-то дурак, двалс, он-то думает, что у него все хорошо, понимаешь?

 

Вникнув в содержание песенки, Лантхильда принялась распевать ее с удвоенным энтузиазмом. Посланце каждого раза она заливалась хохотом. Когда Лантхильда исполнила песенку в пятнадцатый раз, Сигизмунд выключил фен.

 

Волосы у нее уже подсохли, но еще оставались влажными. Хоть не мокрые - и то хорошо. Такие волосы просушить - рехнуться можно.

 

Сигизмунд протянул ей фен.

 

- Хочешь попробовать?

 

Лантхильда отстранилась. Раскачала головой.

 

- Нет, - подсказал Сигизмунд.

 

- Неет...

 

- Боишься? Охта?

 

- Нии. Нии боисса...

 

- Неправильно. "Боюсь". Вымолви: "боюсь".

 

- Баус.

 

- Маус, маус, во ист дайн хаус?

 

С этой малоосмысленной репликой Сигизмунд унес фен. Как только опасность миновала, кобель выбрался из-под дивана и завилял хвостом.

 

Лантхильда сидела на диване с ногами, обхватив себя за колени, покачивалась из стороны в сторону и шыпела, как змея:

 

- С-с... с-с...

 

- Ш-ш... - подсказал Сигизмунд. - Это же очень просто.

 

- С-с, - упорно выдавала Лантхильда.

 

Сигизмунд осознавал, что даже под дулом нагана озверевшего украинского националиста ни один москаль не мог выговорить слово "поляниця" так, чтобы это удовлетворило придирчивого хохла.

 

- С-с, - трудилась Лантхильда.

 

- Вымолви: "шуба".

 

Лантхильда помолчала. Напряглась. Покраснела, вытаращила глаза и вдруг выпалила яростным голосом:

 

- Ш-шуба!

 

- Ура! - закричал Сигизмунд. - Скажи: "шарф"!

 

- Ш-шарф!

 

- Скажи "поляниця", - потребовал Сигизмунд.

 

Она произнесла это слово с неожиданной лихостью. Стало понятно, что Сигизмунда как чистокровного москаля бендеровец бы шлепнул не задумываясь, а вот Лантхильду наверняка помиловал. И сала бы дал. И горилки бы налил.

Абыдно, слюшай...

 

* * *

 

- Пора освежить в памяти избирателя и налогоплательщика сведлый образ фирмы "Морена", которая живед, борется и побеждает.

 

Так патетически начал Сигизмунд краткое сафещание с трудафым коллективом.

Точнее, со Светкой.

 

Светка легла грудью на стол и попросила начальство уточнить, в какие именно органы оно желает дать рекламу.

 

- Не рекламу, Рассвета, а бесплатные объявления. Рекламу пусть, этта, враги наши печатают. Йаа...

 

"Морена", как и множество других мелких рыбешек, традиционно давала объявления в газеты группы "Из рук в руки" и в "Рекламу-шанс".

 

- А не начать ли нам действовать шире, масштабней, - раздухарился Сигизмунд. У него было хорошее настроение. Заговорила Лантхильда по-русски, заговорила! - А не увековечиться ли нам в "Желтых страницах", а?

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz