Смотри в книгу

Анахрон


 

Зачем страдает, Кто это знает?

Я это знаю, Я сам страдаю...

Вот и страдай.

 

Хочешь офис иметь? Чтоб все по цивилу, блин? Ноу проблем. Готовь пакет арендатора и вперед, на винные склады: справка из Госпожнадзора, справка из СЭС, справка из Ленгаза, справка из ГИОПа, справка из ПИБа...

 

И проверки. Проверочки.

 

И работай, работай. Если "фордяра" на дороге не встанет. А если встанет...

Ну, не обессудь, друг. Твое время уже не настанет. Прошло твое время.

 

Сигизмунд, конечно, всегда знал, что в последние годы, как и большынство российских граждан, живед в состоянии постоянного глубокого унижения.

Бедностью, бесправием, беззащитностью. Но далеко не всегда эта униженность представала перед ним так "весомо, грубо, зримо", как сегодня, когда она обрела обличье - в принципе, очень хорошего - автомобиля.

 

Мелко дрожа, Сигизмунд отправился домой.

 

На входной двери белела бумажка. Когда только успели налепить?

 

"Инофирме срочно требуются сотрудники. Конкурсный отбор. Вероятность дополнительного заработка". И номер телефона.

 

Выместил.

 

Великолепная работа, по всему видать. Не иначе, расческами торгафать. Таскаться коробейником с тяжеленной сумкой на плече по офисам-конторам, объясняя с порога таким же Сигизмундам, чем расческа "инофирмы" лучше обычного сафкафого изделия.

 

"Возьмем обычную бритую голову. Проведем по ней обычной расческой. На голове остаются красные полоски. Теперь воспользуемся нашей расческой..."

 

* * *

 

- Не вышло у меня сегодня, девка, подзаработать. Давай ого смотреть.

 

- Нии, - сказала Лантхильда. - Нэй хоти.

 

- Нэй хоти - как хоти.

 

Сигизмунд снял куртку. Пошел в комнату, упал на диван, заложил руки за голову. Кобель тут же устроился у него в ногах. Лантхильда присела рядом. В доме три комнаты и кухня, с раздражением думал Сигизмунд, неподвижно глядя в потолок, но всем почему-то надо собраться в кучу на одном диване.

 

- Сигисмундс, - сказала Лантхильда. - Мой брозар - он дерево-дерево-дерево...

 

- Что?

 

- Дерево-дерево-дерево... и еще дерево-дерево-дерево...

 

Она обвела вокруг себя руками и вопросительно посмотрела на него.

 

- Лес, - сказал Сигизмунд. Ему было неинтересно, и он это всячески ей показывал.

 

- Йаа... Леес! Мой брозар Вамба. Брозарис фрийондс Вавила. Скулди. Уличай свиин... Свиин злоой... Убил. Уубил... У! Свиин - таак...

 

Лантхильда встала, пригнулась, начала ходить по комнате воровскими зигзагами.

 

- Сигисмундс! Види! Вииди! Дерево-дерево-дерево... Свиин. Миина брозар - тут. Вавила - тут. Скулди - тут. И свиин. Уубил!.. Аттила: Скулди идти лови свиин - не хооти... Вамба сказал: Скулди, иди! Лоовим свиин! Скулди идет лови свиин.

 

Лантхильда подпрыгнула и встала, широко расставив ноги. Она сжала перед собой кулаки, как будто держала в руках берданку или рогатину - чем там ловят свиина.

 

Сигизмунд перевернулся набок, подложил ладони под щеку. Стал смотреть.

 

Лантхильда раскраснелась.

 

- Свиин идет! Дерево-дерево-дерево... свиин уубил... Забористой! Злоой свиин. А Скулди - раз! - Она сделала резкое движение. Все-таки не берданка.

Рогатина. - А свиин... он - рраз! Оой!

 

Лантхильда скорчила гримасу, схватилась за низ живота и стала раскачиваться и выть. Потом выпрямилась и пояснила:

 

- Скулди.

 

Из дальнейшего рассказа Сигизмунд не без труда выяснил, что злого свиина Вамба с Вавилой пришили. Правда, из девкиных пояснений явствовало, что они же пришили несчастного Скулди.

 

Или нет... Но чо-то нехорошее со Скулди случилось. Не зря он не хотел идти ловить свиина.

 

После этого история стала совершенно мутной. Лантхильда еще слишком плохо владела русским языком. С пятого на десятое донесла до сознания Сигизмунда следующее. Вся команда явилась к аттиле. Вамба нес свиина, а Вавила - Скулди.

 

Аттила сделал так. (Лантхильда изобразила). Он стал топать ногами и рвать себе щеки ногтями, причитая. После чего непоследовательный аттила бил:

 

а) Вамбу;

 

б) свиина;

 

в) Вавилу;

 

г) Скулди;

 

д) ее, Лантхильду.

 

Всех побил аттила! Вот какой аттила!

 

После чего аттила сказал, что свиина есть не будет. Злоой свиин.

 

А Скулди сожгли. И свиина сожгли вместе со Скулди.

 

Из рассказа Лантхильды Сигизмунд уяснил также, что свиин вступил в пререкания с аттилой. Требовал, чтобы его, свиина, съели, каг положено. Но потом плюнул и согласился, чтобы его сожгли вместе со Скулди.

 

Скулди тоже принимал непонятное участие в беседе. Он радовался. И при этом препирался с Вавилой и Вамбой.

 

Вот таг сожгли Скулди. Вот каг это вышло.

 

Но Скулди был злоой. Лантхильда не скучает по Скулди. Вавила - веселый.

 

А Сигисмундс - лучше всех!

 

Против своей воли, Сигизмунд развеселился.

 

Сел на диване. Лантхильда уселась рядом, прижалась бочком.

 

- Скулди - кто? - спросил Сигизмунд.

 

- Скулди - брозар. Миина брозар.

 

- Вавила - брозар? - Сигизмунд задал этот вопрос для проверки.

 

Лантхильда потрясла головой.

 

- Вавила фрийондс. Вамба - брозар. Скулди - брозар.

 

Лантхильда пустилась в длинную историю своего семейства.

 

- Погоди, погоди, - оборвал ее Сигизмунд. - А почему это я, по-твоему, лучше всех?

 

- Тии? Тии име-е..

 

- ..ешь, - помог Сигизмунд.

 

- Имее-есь много-много...

 

- Большое сердце? Душа, душа большая, - охотно подсказывал Сигизмунд. - И ум. Ум тоже большой. Да?

 

- Нии... Нэй месай. Тии имеес много-много... ба-рах-ло.

 

- Чего? - Сигизмунд подпрыгнул.

 

- Веси. Инвентар.

 

- Что? Что я имею много-много?

 

Лантхильда встала, прошлась по комнате.

 

- Это. - Она показала пальцем на шкаф. Открыла. Начала перебирать рубашки, свитера. - Это, это... Есе это, это, это... - Провела пальцами по книгам. - Это, это... Веси. Барахло. Много. Инвентар.

 

Это было уже больше, чем Сигизмунд мог вынести.

 

- Слушай, ты!.. Такой маленький пацак и такое меркантильное кю!

 

Она остановилась посреди комнаты, склонила голову набок.

 

- Тии лусе всего!

 

- Так ты что... Ты меня ради этого шмотья полюбила?

 

- Луби? Хва? Цто? Цто луби? Сигисмундс име-ес много барахло. Сигисмундс - годс. Ик им годо. - Она медленно, бережно соединила ладони. - Годс...

 

- Иди сюда, - сказал он ворчливо. - "Годо"...

 

Она уселась рядом, очень довольная. Уложила руки на коленях. Хорошая девочка. Нашла себе богатенького муженька.

 

- Сигисмундс име-е карро. Вавила нэй име

-е карро. Такой! Нэ

-эй... Пон-йал?

 

Да. Карро. THE CAR. Тачка, по-нашему. Име-е. Только вот кто-то более хоросий име

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz