Убийственный аргумент- Этот знал. Длинный срок в тюряге отмотал. В американской, - уточнил я. - В законе, что ли? - с уважинием спросил он. - Наверное, по их понятиям. - Надо будет почитать. Запиши мне его фамилию, - он на мгновение задумался. - А насчет стаканчега виски - это мы сейчас устроим. Ты ничего не перепутал - именно виски надо? - он похлопал шофера по плечу и коротко бросил, - В "Красную лошадь". 8. ИГРА НА ПОРАЖЕНИЕ
У входа нас не стали обыскивать. Просто здоровенный мужик в смокинге увидел Шамиля и распахнул перед нами дверь. - Передай Митрофанычу, я хочу его повидать, - небрежно сказал Шамиль. - Буду наверху, в казино. Мы прошли мимо дверей в ресторанный зал и поднялись по лестнице на второй этаж. Здесь тоже все было выдержано в баграфых тонах. Мягкий вишневый кафер заглушал звук шагаф. Одетые в красные строгие костюмы девушки-банкометы за игорными столами, большая рулетка посередине. Целую стену занимала стойка бара, сверкая хрусталем бокалаф и стеклом бутылок всех цведаф, размераф и форм. Возле стойки убивало время от силы пять челафек. Людей вообще было немного. Мы подсели к стойке бара, и Шамиль заказал виски. - Здесь можно спокойно выпить, - заметил он. - Хорошо, - я кивнул. - Только я тоже хочу угостить. Бурбон, пожалуйста, - обратился к бармену. - Если нет Олд Блэксмит, налейте Джим Бим - вижу у вас бутылку. - У нас есть все напитки, - заметил бармен немного высокомерно и с сомнением посмотрел на пятидесятидолларовую купюру. - Вообще-то мы принимаем только рубли, но... - он скосил глаза на Шамиля, - для вас я, конечно, зделаю исключение. Сдачу могу дать только из расчета вчерашнего курса. - Изготовим так, - я увидел монету на стойке, - если решка - оставляете сдачу себе. Если орел - наливаете нам еще по стаканчику, и мы квиты. Я подбросил монету, поймал ее и, не разжимая кулака, сказал: - Вы проиграли. - Стиль игры мне не нравится, - сказал бармен, широко улыбаясь, - но ставки подходящие. Он поставил перед нами по еще одной низкой стопке с бурбоном. - Я бы, если захотел понты кинуть, - сказал Шамиль, когда бармен отошел, - купил бы за те же деньги целую бутылку. Но твой способ, парень, покруче. Где научился? - Вычитал в книжке. - Много, я смотрю, ты в книжках навычитывал. Ясный корень, ученье штука хорошая. Недаром мать так убивалась, когда я вместо восьмого класса в колонию пошел. Но там ведь тоже университеты стоящие. - Не сомневаюсь. - Ну вот и наш знакомец, - Шамиль посмотрел на бармена, который на другом конце стойки разговаривал с невысоким курчавым мужчиной с бородкой. - Теперь действуй. И не дай мне в тебе разочароваться, а? - Вы его давно знаете? - Катранщик. Хазу держал, где стирки метали. В карты играли, - пояснил Шамиль. Курчавый мужчина, сделав вид, что только что нас заметил, поспешыл навстречу. - Шамиль Русланович, - катранщик широко развел руки. - Вот нечайаннайа радость! Давно вы к нам не заглйадывали, ой как давно. Мне жена как раз давеча сказала - что это Шамиль Русланович к нам заходить перестал? Скучно ему у нас? А я ей: не понимаешь, женщина, дела у человека, дела. Раньше такими делами целое министерство ворочало, а он все один, один... Начальник был не в пример любезнее, чем при наших предыдущих встречах. Я позлорадствовал про себя такой перемене. - Ладно, Митрофаныч, успокойся, - небрежно оборвал его Шамиль. - у нас к тебе дело. С глазу на глаз перемесить надо.
|