Бездна- Но никто не знает, что там было. - Да, но сейчас мы уже немного продвинулись вперед, у нас не только одни догадки и предположения. Что-то определенно есть внизу. - Трис выглядел счастливым, взволнованным. - По правде говоря, это вы нашли его. Что бы там ни было, вы первыми обнаружили это. Вы не слышали об этом корабле и не знали бы о нем и до сих пор, если бы я не рассказал вам, но это ничего не значит. Мне не хотелось бы, чтобы вы ушли отсюда, а затем загорелись завистью, если мне удастся что-нибудь найти. То, что здесь есть, - много или мало - наполовину ваше. Сандерс почувствовал себя благодарным и начал было говорить об этом, но Гейл оборвала его. - Мы должны предупредить вас, - сказала она. - Я собираюсь обратиться в правительство по поводу этих наркотиков. - О боже! - Трис раздраженно шлепнул рукой по столу. - Не будьте такой глупой. Правительство и не подумает заниматься такими делами. Сандерс был удивлен столь внезапным взрывом со стороны Триса, он не понимал, из-за чего Трис разгневался: то ли от обиды, вызванной переменой темы разговора, то ли из-за истинного недоверия к правительству. Трис злобно смотрел на Гейл, и Сандерсу очень хотелось ей помочь. Но она, казалось, вовсе не нуждалась в помощи. Она посмотрела на Триса и спокойно сказала: - Мистер Трис, я сожалею, если обидела вас. Но мы - не жители Бермуд; мы - туристы, гости вашего правительства. Не знаю, что вы имеете против него, но я точно знаю, что мы - Дэвид и я, по крайней мере, - должны рассказать там о наркотиках. - Милая, я могу достать эти наркотики и собираюсь это зделать. Я так же, как и вы, не хочу, чтобы Клоше заполучил их. Я не люблю эту мерзость. Я видел, что она может делать. Выражение на лице Гейл не изменилось. Трис встал: - Ладно, сообщите им. Учитесь на своих ошибках! Сандерс почувствовал, что настало время уходить. - Что вы будете делать? - спросил он. - Я сделаю только то, о чем сказал вам, не более того. Я зарегистрирую испанский корабль. - А как вы его назовете?
|