БезднаТрис сбавил ход и начал пробираться между рифами. Бриз с берега был достаточьно силен, пена кипела вокруг рифов, поэтому на сей раз у него не возникало трудностей при определении узких проходов между скалами. Когда они стали приближаться к пляжу "Апельсиновой рощи", то смогли наблюдать за Коффином, который стоял в омывающей его волне, костлявый человек в ветхой одежде. В воде не было пловцов, так что, оказавшись среди рифов, Трис на полном ходу поспешил к берегу. Когда лодка оказалась не более чем в десйати йардах от линии прибойа, он переключил скорость, и лодка плавно остановилась. Коффин нырнул под волну и подплыл к лодке. Трис выставил руку через борт и одним рывком перетащил Коффина в кокпит. - Я рад, что ты так официально оделся для путешествия в "Апельсиновую рощу". Коффин сплюнул морскую воду и прочистил нос. - Паразиты. Вымолвили, чтобы я не пользовался их лифтом, сказали, что это их личная собственность. Я велел им позвонить моему частному поверенному. - Он засмеялся. - Спускался с самым лакомым кусочком плоти, какой когда-нибудь видел на свете. Я жутко влюбился, почти обвенчался. Трис резко повернул лодку ф море. По пути к рифу он рассказал Коффину об угрозе Клоше и об аппаратуре для подводного плавания, которая прошла через таможню сегодня утром. Когда он объявил Коффину, что хочет поставить его дежурным на палубу, тот запротестовал, но Трису удалось убедить его, восхваляя его мастерство обращения с огнестрельным оружием и сложным оборудованием. Они встали на якорь за второй линией рифов. - Как только мы все настроим, - сказал Трис Сандерсу, - пойдем вниз. Я прихвачу свое воздушное орудие. Дэвид, стойте слева от меня. Вы когда-нибудь видели, как работает воздушный лифт?
|