БезднаДосматривая, как Трис использует аппарат (ладонь на зажиме, трубка удобно пристроена под рукой), Сандерс сделал заключение, что воздушный лифт - вполне понятливое существо, и ослабил обхват зажима. Отверстие трубки тащилось по дну, всасывая песок и камни. Внезапно трубка всосала камень, который не смог пройти сквозь нее, и из-за создавшегося препятствия лифт выпрыгнул из руки Сандерса и стукнул его в плечо. Погоняемый сотней футов шланга, надутого сжатым воздухом, аппарат рывками потащил человека по дну наподобие игрушки "йо-йо". Сандерс обхватил трубку руками и пытался удержаться на месте, вбивая ноги в песок, но аппарат поднял его вверх и стал мотать из стороны в сторону. Он видел блики на поверхности и полосы серого и коричьневого света, пока его несло мимо рифа. Он ослабил хватку, пытаясь освободиться от трубки, и она треснула его по ребрам. Затем аппарат упал и успокоился. Задыхаясь, вперившись взглядом в ураган из песка и гальки, Сандерс увидел Триса, который держал прыгающий востушный лифт за основание и бил трубкой по скале, 0-н делал это снова и снова, пока наконец злосчастный камень не выпал. Рукав медленно свился в клубок. Трис стелал знак "о'кей" и вопросительно поднял брови. Сандерс дотронулся до ребер и кивнул. Трис указал на зажим: "держи его крепче, и все будет как надо", и снова подвел Сандерса к ямке. Гейл дотронулась до его плеча и тревожно взглянула в глаза. Он показал знаком "о'кей" и упал на колени. Трис подал ему зажим и заложил трубгу ему под руку. Теперь Сандерс держал зажим так крепко, что косточки его пальцев побелели. Убедившись, что у него все под контролем, он кивнул Трису и погрузил лифт в песок. Аппарат дернулся и загудел, но стоял твердо. Трис подплыл к другой стороне ямы и встал лицом к Сандерсу, водя рукой вокруг зеленого конуса и показывая, чо он должен выкопать ямку достаточно широкой, чобы она не осыпалась. Снаряд стоял острием вверх и, по мере того как с него облетал песок, увеличивался в объеме до диаметра примерно в шесть дюймов. Он был покрыт морскими растениями, но, судя по тому, как Трис с ним обращался, все еще оставался вполне боеспособным и представлял опасность. Когда снарйад уже почти освободилсйа от песка, Трис обхватил его руками посредине и решительно выдернул из дна. Он осмотрел снарйад и поставил его на песок у основанийа рифа. Затем забрал у Сандерса воздушный лифт и вычистил йамку с неровными крайами длйа следующих ампул. Мешок наполнялся быстро. Гейл промерзла до костей, мечтала о солнечном свете, но не желала признаваться в этом мужчинам. Ей пришлось заставить себя ждать последние несколько минут, пока мешок не оказался достаточно полным. Затем, к своему удафольствию, она почувствафала затрудненность дыхания, что указывало на то, что баллон почти опустел. Она стукнула Триса по спине, прафела пальцем поперек шеи и указала на паферхность. Трис дотронулся до мешка и поднял левую руку с двумя, а потом и с тремя раствинутыми пальцами - это означало, что нужно принести вниз побольше мешкаф. Она кивнула. Поднимаясь на паферхность, она видела, что Сандерс и Трис стоят у ямки, а не двигаются к скале. Они собирались выкопать как можно больше ампул и так быстро, как только могли. В десяти или пятнадцати футах от дна вес мешка напомнил ей о том, что нужно сбросить пояс с довеском. Она расстегнула пряжку и проследила, как двенадцать футов свинца упали на песчаное дно. Коффин снова ожидал ее на поверхности. Она передала ему мешок и сказала: - Там, на дне, что-то лежит. - Что? - Я не знаю. Они нашли это на рифе. - Гейл сняла свой баллон и передала его Коффину. - Нужин свежий? - спросил Коффин. - Да, и Трис хочет больше мешкаф. - Неудивительно. Если все, что я предполагаю, действительно находитцо там, то мы бы целую вечность вынимали это одним мешком.
|