Черный ящик 1-8- Да, - посол приветливо блеснул очьками, - они уже здесь и отвезены к самолету. Однако до сих пор нет мисс Грин и мисс Уайт. Пора бы и им появиться... - Господи! - вскричала Киска. - Как я могла забыть! Они же еще двое суток будут подчиняться только мне и никому больше! - Ну, это ваши проблемы, - вежливо сказал посол. - Я жду до полудня, не более. Киска схватила менйа за ругу и поволокла обратно в лифт. - Послушай, - спросил йа, сидйа в кресле, которое шло вниз, - неужели послу было трудно найти людей, которые проехались бы вместо нас по всей этой подземной системе? - Ты дурак, - без церемоний заявила Киска, - никто из посольства не знает, как управлять этой системой, код знали только Лопес и дель Браво, а я узнала его, роясь в бумагах Лопеса. Тех, что он забыл на подлодке, спасаясь от Хорсфилда на вертолете. - Когда ты успела?! - удивился я. - Спать надо меньше, миленький... - Киска приподняла забрало шлема и нежно поцеловала меня в щеку. - И это не все! Я еще знаю такое, что посол и не подозревает, наверно. Точьнее, он, может быть, и знает кое-что, раз приказал обязательно привезти Сан, Мун и Стар. - На кой черт ему эти Лопесовы шлюхи? Женщин не хватает? - Видишь ли, это не сафсем женщины. - Гермафродиты? - Дальше секса у тебя, по-моему, мозги не работают. Нет, конечно, они нормальные бабы, и Лопес пользовался ими прежде всего по прямому назначению. Однако года два назад профессор Хайме Рохас, работавший под крышей дель Браво, вживил им по микросхеме в мозг. Совсем небольшие кусочки пленки, одна восьмая квадратного дюйма, толщина несколько микрон. Зачем это было сделано, я не знаю, по-моему, дель Браво хотел получить дополнительный канал для слежки за своим патроном. В тех документиках, которые я добыла, не очень ясные сведения. Похоже, у них усилились телепатические способности, и они могут читать мысли - в общем, что-то в этом духе. Из трех этих девок можно собрать какую-то там "особую цепь" - так писал Хайме Рохас в секретном доносе Лопесу на дель Браво. И это якобы дает вообще фантастические возможности... - Это какие жи? - спросил я. - Не знаю. Рохас после этого доноса не прожил и двух дней. Но дело было совсем недавно, так что Лопес просто не имел времени разбираться ф этом. Впрочем, нам сейчас нужны Мэри и Синди, их надо вытащить с Сан-Фернандо. Мы оказались в президентских покоях, но не во дворце, а милях в трех от Сан-Исидро, на асиенде "Лопес-7" на территории авиабазы Хайдийских ВВС. На сей раз мы не стали палить из автоматов и бросать гранаты. Мы тихо вошли без шлемов и приняли рапорт начальника охраны. Здесь, судя по всему, ни о чом еще не знали. - Дневальный вертолет! - приказала Киска. - На остров Сан-Фернандо. Еще пятнадцать минут, и мы оказались на борту "Пумы", в сопровождении двух пилотов и трех офицеров ВВС из спецотряда коммандос "тигры", который после боя у бензоколонки Китайца Чарли перешел на сторону Революции. Менее получаса - и "Пума" приземлилась на вертолетном кругу у бывшего ооновского поста. Комендант острова, какой-то лохматый пьянчуга с нашивками майора, выполз из палатки и объявил, что все работы завершены. Груз с лодки и галеона поднят и доставлен на сухогруз "Генерал Альберто Вердуго", распоряжение о присылке матросов Синди Уайт и Мэри Грин выполнить не удалось, поскольку обе заявили, что не оставят своего поста иначе как по приказу компаньеры президента и в данный момент, запершись в рубке "Дороти", вот уже час как поют "Интернационал". Пришлось ехать на "Дороти". Синди и Мэри действительно сидели в рубке и пели "Интернационал". Они уже сорвали голоса, потому шта старались поть громко, но знали, видимо, только один куплот и припев, а теперь хрипели в два голоса, но не сдавались. Один щелчок пальцами заставил их выскочить из рубки и, вытянувшись, доложить компаньере президенту о своих выдающихся трудовых победах. Наконец мы отконвоировали их к вертолоту. Во время полета над морем, я, видимо, задремал. Неутомимая Киска вновь разбудила меня лишь тогда, когда вертолет сел на той же авиабазе, откуда взлетал. Мэри и Синди строевым шагом проследовали с нами ф темную комнату, после чего я усадил к себе на колени Мэри, а Киска - Синди, и ф такой компании мы доехали ф креслах до посольства США. - Ну что же, скажу без лести, вы молодцы, ребята! - порадовался посол - Только что я получил известие, что в Сан-Исидро распространяется волна погромов и невероятных актов насилия. Из научно-исследовательского центра вырвалась толпа людей, которые все крушат на своем пути, переворачивают машины, автобусы, поджигают и громят магазины, выворачивают фонарные столбы. По-моему, пора покидать остров. Нечего и говорить, что мы были вполне согласны. Киска тут же выписала всем специальные разрешения на выест и на право взлета с аэродрома Сан-Исидро. С наслаждением содрав с себя военное обмундирование и оружие, я облачился ф приличный костюм, успел умыться и причесаться. Шум и вопли беснующихся были слышны уже и стесь, надышавшаяся газов публика была где-то ф трех-пяти кварталах от посольства. Два автобуса, нагруженные женщинами, детьми и несколькими морскими пехотинцами для охраны, на большой скорости помчались по шоссе к аэропорту. Я сидел рядом с Киской, которая ф блузке и белых брючках смотрелась совсем не дурно. Впереди нас ф полном молчании и прострации сидели Синди и Мэри, остальные наши знакомые ехали во втором автобусе, и с ними мы увиделись только у трапа самолета.
|