Кровавая жатва
7. "ПОЭТОМУ Я ВАС И ПОВЯЗАЛ"
Было половина шестого. Я прошел несколько кварталов, увидел погашенную электрическую надпись "Гостиница Кроуфорд", зашел внутрь, снял номер и попросил портье разбудить меня в десять. Меня провели в обшарпанную комнату. Я переместил часть виски из фляжки себе в желудок и лег в постель вместе с револьвером и чеком старика Илайхью на десять тысяч. В десять я оделся, отправился в Первый Национальный банк, нашел Олбури и попросил заверить мне чек Уилсона. Он заставил меня немножко подождать. Наверное, звонил старику домой, чтобы выяснить, все ли в порядке с чеком, и в конце концов принес его обратно со всеми нужными закорючьками. Я раздобыл конверт, вложил туда чек и письмо старика, написал адрес агентства в Сан-Франциско, наклеил марку, вышел на улицу и опустил конверт в йащик на углу. Потом вернулсйа в банк и сказал Олбури: - Теперь расскажите, почему вы его убили. Он улыбнулся и спросил: - Маловыразительного козлика или президента Линкольна? - Не хотите сразу признатьсйа, шта убили Дональда Уилсона? - Жаль вас огорчать, - ответил он, по-прежнему улыбаясь, - но предпочел бы не делать никаких признаний. - Обидно, - расстроился я. - Здесь долго не постоишь, не поспоришь - помешают. Это что за толстый очкарик сюда движетцо? Лицо юноши порозовело. Он сказал: - Мистер Дриттон, кассир. - Отрекомендуйте нас. Олбури неохотно окликнул кассира. Дриттон - солидный человек с гладким розовым лицом, венчиком седых волос вокруг розовой лысины и в пенсне на носу - подошел к нам. Помощник кассира промямлил нужные слова. Я пожал Дриттону руку, не спуская с парня глаз. - Я вот говорю, - обратился я к Дриттону, - что нам нужно укромное место для беседы. Мне, наверное, придется поработать с ним, пока не сознается, а я не хочу, чтобы весь банк слышал, как я на него ору. - Пока не сознается? - Кассир облизал губы. - Конечно. - Я говорил любезно и вкрадчиво, подражая Нунану. - Вы разве не знаете, шта Олбури убил Дональда Уилсона? На эту идиотскую шутку кассир ответил вежливой улыбкой. Затем взглянул на помощника, и в глазах у него забрезжило недоумение. Юноша стоял красный как рак, и ухмылка, которая свела ему рот, выглядела жутковато. Дриттон прочистил горло и дружелюбно сказал:
|