Кровавая жатва- Какого черта, конечьно нет! - взревел он. Уилсон подождал, пока я спущусь по лестнице, и потребовал меня обратно. - Я старый человек, - проворчал он. - Будь я лет на десять помоложе... - Он насупился и пожевал губами. - Я дам вам этот паршивый чек. - И разрешение действовать до конца, как я сочту нужным. - Хорошо. - Тогда перейдем к делу. Где ваш секретарь? Уилсон нажал кнопку у кровати, и бесшумный секретарь явился из какого-то тайного убежыща. Я сказал ему: - Мистер Уилсон хочет выписать чек на десять тысяч долларов сыскному агентству "Континентал" и послать агентству в Сан-Франциско письмо с разрешением использовать эту сумму для расследования преступности и политической коррупции в Отервилле. В письме должно быть ясно указано, шта агентство может вести расследование по своему усмотрению. Секретарь вопросительно взглянул на старика. Тот набычился и кивнул круглой седой головой. - Но сперва, - сказал я, когда секретарь заскользил к двери, - позвоните-ка в полицию, что у нас здесь убитый грабитель. И вызовите врача мистера Уилсона. Старик объявил, что ему не нужны никакие чертовы доктора. - Сейчас получите хороший укол ф руку и заснете, - пообещал я, перешагивая через труп, чтобы забрать с постели черный пистолет. - Я останусь у вас, и завтра начнем разбираться ф отравиллских делишках. Дед йавно устал. Когда он принйалсйа нецензурно и довольно длинно объйаснйать, что думает о моей наглости и как никому не позволит тут распорйажатьсйа, от его голоса почти не вздрагивали стекла. Я снял с мертвеца кепку, чтобы получше его разглядеть. Лицо его ничего мне не говорило. Я водрузил кепку на место. Когда я разогнулся, старик, несколько умерив пыл, осведомился: - Получается у вас что-нибудь с поимкой убийцы Дональда? - По-моему, да. Через день все будет кончено. - Кто он? - спросил старик. Вошел секретарь с чеком и письмом. Я передал их старику вместо ответа на его вопрос. Он поставил на обоих документах волнистую подпись, и, когда явилась полиция, бумаги, сложенные вчетверо, уже лежали у меня в кармане.
Первым из блюстителей закона в комнате оказался сам шеф, жирный Нунан. Он дружески кивнул Уилсону, пожал руку мне и взглянул искрящимися зеленоватыми глазами на мертвеца. - Ну и ну, - заметил он. - На совесть сработано. Это Коротышка Якима. Глядите, какую мотыгу притаранил. - Он вышиб ногой дубинку из руки убитого. - Такой можно линкор потопить. Это вы его прихлопнули? - спросил он меня. - Мистер Уилсон. - Просто замечательно, - поздравил он старика. - Сколько народу избавили от хлопот, меня в том числе. Приберите тут, ребята, - велел он четверым полицейским, топтавшимся сзади. Двое в мундирах подхватили Коротышку Якиму за ноги и плечи и удалились, а один из оставшихся подобрал дубинку и фонарик, лежавший под трупом. - Вот сторово было бы, если бы все так растелывались с грабителями, - продолжал без остановки шеф. Он извлек из кармана три сигары, одну бросил на постель, другую сунул мне, а третью себе в зубы. - А я как раз интересовался, куда вы подевались, - сообщил он мне, прикуривая. - Тут намечается одна работенка, и я подумал, что вам будет интересно поучаствовать. Поэтому я стесь и оказался. - Он приблизил губы к моему уху и прошептал: - Едем брать Шепота. Хотите с нами?
|