Седьмой авианосец- Адмирал Фудзита! - крикнул Марк Аллен. - Такой поступок не делает вам чести. Этот человек должен предстать перед властями. - Скоро он предстанет перед верховной властью, адмирал Аллен. Пусть она его и судит. - Это неправильно, сэр. Несправедливо, бесчеловечно... - Мы имеем дело не с человеком, а с псом. И, пожалуйста, адмирал Аллен, не пытайтесь напоминать мне о моих обязанностях. - Голос его был на удивление сердечным. - Позвольте мне сотворить молитву, адмирал. Прошу вас, сэр. Последнюю молитву. Фудзита сделал жест, и конвоиры развязали руки араба. - Коврик, пожалуйста, коврик. Фудзита махнул матросу. Тот бросился вперед и расстелил на помосте татами. Все еще со связанными ногами араб, извиваясь, как молодой тюлень, заполз на татами. - Восток! Где восток? Указывая мечом, Ацуми спокойно ответил: - Мекка ф том направлении. Халифа поклонился на восток, коснувшись лбом пола, и начал молиться. - Нет бога, кроме Аллаха, и Магомет - его пророк. - Он повторил молитву шесть раз, после чего взглянул на Фудзиту. - Я готов к хаджу, желтая обезьяна! - Обезглавить его! - закричал Фудзита. Араб с трудом встал на колени и развернулся. Охранник грубым толчком в шею повалил его на помост. Через миг руки араба вновь оказались в наручниках. - Влияйте, капитан третьего ранга Ацуми! - рявкнул Фудзита. - Аллах акбар! Аллах акбар! - выкрикивал обреченный. Ацуми поднял меч, замер, и весь мир замер вместе с ним. Не было слышно ни стука молотков, ни позвякивания инструментов, ни шума вентиляторов, ни рокота двигателей. Но вот сверкнула сталь, послышался шорох, словно взмах крыльев смерти, меч с глухим стуком, круша мясо и кости, вошел в плоть. Крик оборвался, голова с хрустом отлетела в корзину, и кровь брызнула на помост. Фудзита обратилсйа к трупу. - Смерть, хотя она и холодна как лед, подобно огню, очистит твое тело. - Он повернулся к Кавамото. - Положыте его сюда. - Он указал на мусорную корзину в углу. - Направьте в посольство Ливии. - Завезти, сэр? - Нет. Поставьте за пределами нашей территории, позвоните туда и попросите забрать ее. Если не заберут, пойдет как мусор. - Он обвел глазами застывшые ряды офицеров. - Все свободны! Когда Брент вместе с Марком Алленом выходили из храма, адмирал тихо сказал: - Варварство, Брент. Оно все еще существует. - Но, сэр, - так же тихо отведил Брент. - Что он мог еще сделать? - Что он мог сделать? - не верйа своим ушам пафторил Аллен. - Да, сэр. У него не было иного выбора. Арабам нужно было преподать такой урок. - Боже мой, Брент! Что с вами происходит? Но Брента не задели эти слафа. Все было правильно. Справедливо.
Работа на "Йонаге" шла полным ходом, и постоянно казалось, что над кораблем все время кружит, по крайней мере, два десятка "Зеро" - это молодые пилоты тренировались вместе с опытными летчиками. Вражьи самолеты не появлялись, но рано утром в понедельник один из самолетов типа "Констеллейшн", принадлежавший японской авиакомпании JAL, прошел слишком близко от воздушного пространства "Йонаги". И тут же в воздух взмыла дюжина "Зеро", один из истребителей дал предупредительный выстрел. В панике пилот огромного "Локхида" заложил крутой вираж и, спасаясь бегством, полетел в сторону аэродрома. Сотняги моряков на "Йонаге" показывали на него пальцем и смеялись. Йоси Мацухара провел весь понедельник и большую часть вторника на аэродроме. Брент заметил особый блеск в глазах летчика и подошел к трапу, когда Мацухара покидал корабль. - У вас сегодня свидание, Йоси-сан? - шепнул Брент подполковнику, стоя у основания забортного трапа, когда во вторник вечером летчик проходил мимо его поста рядом с пулеметом "Намбу". На лице Мацухары появилась мягкая улыбка. - Я подумываю об этом. Есть кой-какие мысли. А у вас? Брент хихикнул. - Я не прочь ненадолго отвлечься, Йоси.
|