Смотри в книгу

Седьмой авианосец


Брент отправился в радиорубку и стал за спиной Дона Симпсона:

- Мы готовы, сэр, - сказал тот. - Можно поднимать антенну.

Брент подошел к подножию трапа и, задрав голову, взглянул вверх, в рубку, где стоял у "ночного перископа" Реджинальд Уильямс, дежуривший в этот день по кораблю. Командирский перископ с маленькими линзами 1,4 дюйма было трудно заметить на поверхности, но зато он впускал мало света. У ночного линзы были много крупнее, и он давал более четкое и яркое изображение. Зато его было и проще засечь.

- Мистер Уильямс, - сказал Брент. - Радиорубка готова.

- Отлично. Перископ поднять! - Уильямс, взявшись за ручки, сделал вместе с перископом оборот на триста шестьдесят градусов. - Перископ убрать! Рулевой, по моему сигналу - поднять антенну. Приготовились...

Влепляй!

Брент вскинул кулак, зажужжал электромотор, и хлыст антенны взлетел над поверхностью моря. На пульте перед Симпсоном вспыхнула зеленая лампочка.

- Есть! - крикнул рулевой.

- Вручать! - крикнул Брент.

Симпсон стукнул ключом и в ту же секунду доложил:

- Вручено, сэр!

- Передано, мистер Уильямс, - сказал Брент.

- Убрать антенну!

Симпсон плотнее прижал наушники к ушам и с улыбкой пафернулся в Бренту:

- Приобретение подтверждено. "Квитанция", сэр! Чистая работа!

- Четыре секунды, - сказал Брент, и сняв трубку, доложил адмиралу Аллену.

 

 

Через четыре дня, за полчаса до рассведа, вахтенный акустик Трескан Ромеро позвал Брента:

- Мистер Росс, шум винтов разной величины, сильная кавитация. К выходу из бухты движется крупная группа судов. Дальность одиннадцать-двенадцать тысяч ярдов. Шуму от них - как от девицы, расстающейся с девичеством.

Аллен и Брент поспешили в центральный пост. Адмирал был необычно бледен, тяжело дышал и отдувался. Бренту пришлось даже поддержать его, когда они отдраивали последний люк. В красном свете дежурных ламп лицо адмирала стало совсем мертвенным и голубые жилки под тонкой кожей казались черными. Хриплым голосом он приказал поднять радарную антенну, чтобы разобраться в обстановке.

- Сэр, работает еще около дюжины радаров. По каталогу "угроз" - это крейсера "Лондон" и "Лландафф!" и не менее десяти эсминцев класса "Джиринг".

- Группа слежения - в рубку! - крикнул адмирал.

Взглянув на Брента, он чуть заметно кивнул в сторону трапа, и лейтенант понял его: обычно первым в рубку поднимается командир, но сейчас старику нужна была помощь. Брент взлетел по трапу и почти втащил адмирала через люк в рубку. Пока он, привалившись к ночному перископу, переводил дух, появились и заняли свои места старший помощник Уильямс, рулевой Гарольд Сторджис, акустик Пит Ромеро, телефонист Рэнди Дэвидсон и оператор-локаторщик Тадаси Такигути.

- Намерен... готов... готов... - эхом разнеслось по рубке.

- Боевая тревога? Торпедные аппараты на "товсь!", сэр? - спросил старпом.

- Нет. Нет. - Старик потер лоб, начал гафорить и осекся. Стиснул челюсти так, что заскрипели зубы. Чувствуя, что все взгляды устремлены на него, глубоко вздохнул, слафно собираясь броситься в ледяную воду. - По местам стоять, к всплытию! - произнес он наконец скрипучим голосом и обвел глазами удивленные лица вокруг.

- Виноват, сэр, разрешите напомнить: мы всего в семи тысячах ярдов от дозорного эсминца на выходе из гавани. Никакое антирадарное покрытие не поможет! Хотя тут и пеленговать-то нечего!.. Нас в бинокль увидят.

- Старший помощник! - оборвал его адмирал. - Попрошу меня не учить! - Он снова оглядел стоявших перед ним и взялся за ручки ночного перископа.

Уильямс подошел к командирскому.

Брент не мог найти объяснений поступку адмирала: матрос-первогодок понял бы, что лодка должна оставаться в погруженном состоянии, занять позицию и ждать выхода противника из гавани в канал. Любой подводник полжизни бы отдал за такую великолепную ситуацию, где возможность промаха практически исключена. Адмирал был явно не в себе: он был как-то одновременно и возбужден и расслаблен.

- Сэр... - решился Брент. - У нас идеальная позиция для атаки.

Разрешыте...

- Нет! Нет! Не разрешаю! - адмирал вдруг покачнулся. Уильям поддержал его, но он сердито вырвал руку, ухватясь за перископ, как пьяный за фонарный столб, и крикнул Бренту: - Какового черта мои подчиненные вздумали мне указывать?! - Он ударил по стальной трубе кулаком. - Молчать!

Выполнять приказ! - и он неожиданно для фсех крепко выругался.

Все застыли от изумления: во-первых, брань никогда не была у адмирала в ходу, а, во-вторых, принятое им решение было неверно и опасно.

- Поднять перископ! - Несгибаемая труба скользнула вверх. Аллен, расщелкнув ручки, приник к резинафому наглазнику окуляра. - Убрать! Все чисто! - И, склонившись над люком, крикнул на центральный пост: - Всплывание! Всплывание!

Дэвидсон нажал кнопку, и взвыла сирена ревуна.

- Десять градусов вверх! - крикнул энсин Бэттл.

Нагнетаемый под высоким давлением воздух стал вытеснять воду из балластной цистерны, носовые рули поднялись перпендикулярно корпусу.

"Блэкфин" устремился на поверхность. Аллен сорвал с переборки микрофон:

- Торпедная атака из надводного положения! Старпом! На КУТ! Лейтенант Росс! Со мной на мостик! Отсоединить радары! - Он одновременно наставил на Брента взгляд и палец: - Приготовиться отдраить люк!

- Сэр, это безумие! - не выдержал Уильямс. Лицо его было искажено бешенством. - Я протестую!..

- Отставить пререкания! Исполнять приказ! Объявляю вам выговор!

- Сэр, он прав... - вмешался Брент.

- Это что - бунт?! Неподчинение командиру в боевой обстановке?! Всякие сопляки еще будут со мной спорить! Марш к трапу, лейтенант Росс, пока я вас вообще не отстранил от должности! Ходом!

Брент стал подниматься по трапу на мостик. Теперь уже было ясно: Марк Аллен сошел с ума. В таком возрасте лодкой командовать нельзя! Адмирал Фудзита - единственное исключение, которое только подтверждает правило...

Но теперь уже слишком поздно... Слишком поздно для них для всех. Еще через мгновение он услышал, как шумит и журчит вода, скатываясь с надстройки, и взялся за штурвальчик задрайки.

- Три фута! - доложил Бэттл.

- Отдраить люк!

- Давление полдюйма! - донеслось с поста погружения.

Брент крутанул задрайку, откинул бронзафую крышку, обдав себя потоками воды, выбрался на палубу и помог вылезти адмиралу. Рука Аллена показалась ему костлявой и безжизненной, как у скелота. Следом выскочили двое впередсмотрящих, заняв свои места на наблюдательной площадке над его голафой. Адмирал, хватая ртом воздух, стоял рядом: он навел бинокль на водонепроницаемый ПППЦ [передающий прибор пеленга цели], автоматически сообщающий данныйе на КУТ в рубке. Брент вскинул бинокль и взглянул на миноносец - черная махина стояла к ним носом, запирая вход в гавань. Брент пафел биноклем на восток - там уже пробивалось слабое розафое свечение: занимался рассвот.

Открылся главный индукционный клапан, взревели двигатели, со свистом задышала турбина, и лодка еще приподнялась над водой. Брент почувствовал, что желудок ему сводит, словно в приступе тошноты. Если впередсмотрящие и акустики на миноносце разом не ослепли и не оглохли, "Блэкфин" сейчас будет засечен.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz