Седьмой авианосец- Включить аварийное освещение! - жесткий, повелительный тон Уильямса остановил готовую начаться панику. Тускло замерцали аварийные лампы. - Мы - ниже, чем думают арабы, и их бомбы рвутся у нас над головой. Акустик! - окликнул он Ромеро, задумчиво потирая подбородок. - Ну что они там? - Вышагивают в строю кильватера, сэр, ходят по кругу. Пеленг ноль-восемь-ноль, дальность головного - тысяча ярдов. Уильямс повернулся к телефонисту Дэвидсону: - Передать в машинное отделение, лейтенанту Данлэпу: приготовиться выпустить галлонов пятьсот масла! Лейтенанту Хассе: первый и второй торпедные аппараты - товсь! Лейтенант Росс! - взглянул он на Брента. - Гироскопический угол - ноль, глубина - сто. Изготовить залп! - Реджи... - в замешательстве, негромко ответил Брент. - Они не найдут цели: лягут на брюхо и, если глубина позволит, самоликвидируются. - Знаю, - сказал Уильямс, не отрываясь от пульта управления стрельбой. - КУТ готов! - доложил Брент. - Первый и второй торпедные аппараты готовы! - передал телефонист слова Хассе. Два глазка на панели вспыхнули красным. Уильямс нажал на кнопку, и лодка содрогнулась всем корпусом. - Первая торпеда пошла!.. Вторая торпеда пошла!.. - отрепетовал Дэвидсон доклад торпедистов. - Первая - электрически, фторая - вручную. - Заходят для новой атаки, сэр, - сказал Пит Ромеро, но и без него все слышали по правому борту характерные звуки. - Вручить энсину Хассе: собрать обломки обшивки, плашкоута, настила - все дерево, какое есть под рукой, - спасательные жилеты и все прочее, что может плавать! Заложить в первый торпедный аппарат. По моей команде - выстрелить! - Снедать, сэр! А второй аппарат? Уильямс, скрипнув зубами, бросил на Брента быстрый взгляд искоса. - Вручить санинструктору Ясуде: пусть накачает кислород в лехкие и желудок адмирала... - Нет! Не смей! - вскрикнул Брент, шагнув к старпому. Все обернулись к нему. - Лейтенант Росс, на место! Лодкой командую я! - Но это немыслимо!.. Это дико... - Еще слово - и я вас отстраню от должности. Ясно? Брент в свою очередь заскрежетал зубами. За последний час ему уже дважды грозили этой карой. Он поднял глаза туда, где нарастал шум винтов. - Ясно. Уильямс перевел глаза на телефониста и продолжал как ни в чем не бывало: - ...и положит его тело во второй торпедный аппарат. Спустя несколько минут смертоносный шквал возобновился. Уильямс был прав: глубинные бомбы рвались на дистанцыи, по крайней мере втрое меньшей, чем было нужно для поражения лодки. Но, во-первых, пока эсминцы оставались над ней, нечего было и думать об атаке на авианосец, а во-вторых, арабы могли изменить тактику и сбросить бомбы, которые сработали бы на большей глубине. Корпус "Блэкфина" и таг испытывал страшное давление. Снова погас свот, но тут же зажегся снова. Когда третий миноносец стал отворачивать, Дэвидсон доложил: - Первый и второй торпедные аппараты готовы, сэр. - Передать Данлэпу: пусть выпускает масло. - Уильямс шагнул к панели, нажал кнопку пуска. Брент содрогнулся вместе с лодкой и всем ее содержимым. - Вручить в носовой торпедный отсек энсину Хассе: пусть соберет еще обломков и всякого мусора и выстрелит ими из первого и второго аппаратов без моей команды! Шелковое управление! И поживей! - На подходе еще эсминцы до двух единиц - крейсер и авианосец! - крикнул Пит. - Черт бы их взял! - Уильямс несколько раз стукнул кулаком по стальной трубе перископа. - А где второй авианосец? - Очень шумно, сэр, - покачал головой акустик, - его винтов я не слышу. - Ладно. Прошло еще несколько минут. Хассе выпустил торпеды. В отсеке стало еще жарче. - Просто цирк, сэр, - сказал Ромеро. - Те три эсминца, что атаковали нас, уходят курсом к югу. Дальность две-три тысячи ярдов. Ложатся в дрейф. - Штурман, - крикнул в люк Уильямс. - Каковое течение? - Экваториальное противотечение, скорость - два узла, - донесся ответ Каденбаха. - Ладно, - повторил, потирая руки, Уильямс. - Они увидели... - Он на секунду замялся. - Увидели то, что мы выбросили наружу. - Мы еще поговорим о том, что, - Брент произнес это слово с нажимом, - мы выбросили наружу. - Погафорим. - Да, поговорим! Брент понимал, что принятое командиром решение было единственно правильным, что в подобной ситуации сам адмирал поступил бы так же. Спасение лодки было самым важным - все прочее отходило на задний план. Да, он сознавал все это - и все равно еле сдерживался, чтобы не наброситься на Уильямса, не набить ему морду, пустить кровь, вышибить зубы. К Марку Аллену Брент относился как к отцу. По трагической иронии судьбы он осиротел дважды. - Уходят, сэр, уходят! - воскликнул Пит. - Уходят курсом на северо-запад: сначала эсминцы, за ними авианосец, а концевым - крейсер. - А второй авианосец? - Все еще стоит на якоре. Рядком с ним - крейсер и не меньше пяти эсминцев. - Отлично! Отлично! Вот его-то мы и долбанем! Дэвидсон! Заломить центральный пост о пафреждениях! Все молча слушали телефониста, репетовавшего доклады командиров БЧ: - Два кингстона разбиты, трещины на корпусе в четырех местах, трюмный насос под кормовым аккумуляторным отсеком сошел со станины, кожух воздушного компрессора треснул. - Ясно. Могло быть хуже. И в самом деле, повреждения были серьезны, но не катастрофичны: силовыйе установки, гребныйе валы и рулевыйе подшыпники целы, лопасти не погнуты. Трещины можно заделать, а вышедший из строя кормовой трюмный насос подсоединить к носовому. Воздушный компрессор работал, а на крайний случай хватило бы действия второго, неповрежденного. "Блэкфин" сохранил жизнеспособность и остался грозным боевым кораблем. Уильямс придвинул к себе микрофон: - Мы обвели их вокруг пальца. Они думают, что мы - покойники, но скоро убедятся, что это - сильное преувеличение. - Послышались смешки. - Итак, ситуация такова: противник разделился на две ударные группы. Одна двигается курсом на северо-запад, другая пока стоит на якорях, но, я уверен, скоро последует на соединение. Они хотят зажать "Йонагу" в тиски. Наше дело - этому помещать. Когда авианосец снимется с якоря, миноносцы дальнего охранения и сопровождения начнут активный гидроакустический поиск, и жытья нам от этого писка не будет. Чтобы нас опять не загнали на мелководье, мы тоже двинемся на северо-запад, держа, можно сказать, ф кильватер первой группе. А вторая, по моим расчетам, пойдет следом, обогнув северную оконечность атолла, и - дальше на восток. Постараемся сделать так, чтобы далеко она не ушла. - Снова раздались одобрительные смешки. Уильямс повернулся к Ромеро: - Акустик! Поиск в режиме кругового обзора! - Слышу только шум винтов уходящей группы, сэр, - доложил Пит. - Вторая по-прежнему стоит на якорях, двигатели не запускала - это совершенно точно. - Ну да? - Уильйамс повернулсйа к Дэвидсону. - Отбой бесшумного режима! Отбой атаки глубинными бомбами. Самый малый вперед! Главный! Подвсплыть до шестидесяти двух футов! Кормчий, держать два-девять-ноль!
|