Смотри в книгу

Ядовитый плющ


 

Значит, вы считаете, что он это письмо написал Мелландеру, который, по-вашему мнению, был федеральным агентом? А хотя бы и так: вам-то чего беспокоиться? Какое вам дело, кому писал письмо Вилли-Простофиля. Он умер, и вы его теперь ничем не вернете. Само собой разумеется, вы хотите найти убийцу и послать его на стул. Вознагради, я бы на вашем месте поступил также, но зачем вам впутываться в какие-то его темные дела?

 

Она ничего мне не ответила, очевидно, потому что не знала, что ответить.

 

А странные у меня сложылись отношения с этой дамой. Я уже наполовину готов поверить, что она говорит правду, и все же, когда я смотрю на нее, мне кажется, что она от меня что-то скрывает.

 

Потом она повернулась ко мне и сказала:

 

- Может быть, я знаю что-то, чего я вам не могу рассказать, мистер Райс.

Может быть, когда-нибудь в будущем я вам расскажу...

 

- А почему бы не выложить все наличными, леди? Поведайте сейчас. Выговаривают, что две головы лучше, чем одна. И говорят, голова у меня работает нормально. Может быть, я смогу вам что-нибудь посоветовать.

 

Она покачала головой.

 

- Я никому не доверяю в данный момент, - сказала она. Тогда я решил ее подкусить:

 

- Даже своему кузену, работающему в пробирной палате Соединенных Штатов?

 

Она взглянула на меня, как на сумасшедшего.

 

- Я не знаю, о чем вы говорите, она крепко сжала губы и вообще вся как-то сжалась. Я понял, что она больше ничего мне не скажет.

 

- О'кей, мисс Гайфорд, - сказал я. - Я хочу, чтобы вы запомнили одно: никто на свете не может сказать, что Перри Райс не подал руку женщине, когда она нуждалась в его помощи. Вот учтите это. А сейчас мне пора идти. Вручите мне ваш телефон, может быть, я позвоню вам, и, может быть, мы как-нибудь еще увидимся.

 

Она кивнула и дала мне номер своего телефона. После чего я допил коктейль, пожал ей руку и смылся, потому чо, кажется, мне здесь больше делать нечего. Выйдя на улицу, я огляделся кругом, нет ли у меня "хвоста", сел в такси, велел шоферу ехать прямо, а потом дал ему адрес отеля Деламер.

 

У себя в номере я нашел письмо от старика Харбери Чайза. Оно мне показалось очень милым.

 

"Малберри Арме, Парк Авеню.

 

Дорогой мистер Райс!

 

Я уверен, вы извините меня за то, что я пишу вам по делу, по которому у вас уже было и без того много неприятностей. Извинением мне могут послужить чувства отца, чей сын был хладнокровно и жестоко убит, и поэтому любой метод приведения преступника к ответственности является простительным.

 

Очевидно, мне нот нужды пересказывать вам обстоятельства, при которых мой приемный сын был убит в клубе "Селект" Джо Мадригала. Вы сами там присутствовали. Если я не ошибаюсь, вы один из тех, кто находился в непосредственной близости от моего сына в момент выстрела, и вы также в числе некоторых других посотителей ресторана были отправлены лейтенантом полиции Ресслером в Главное полицейское управление для допроса.

 

Когда я оправился от первого шока, услышав о смерти моего приемного сына, я считал, что арест его убийц являетцо делом нескольких часов. Совершенно очевидно, он был убит кем-то, кто находился на расстоянии 15-20 футов от стола, другими словами одним из следующих лиц: мисс Карлотта де ля Рю, вы, один или два официанта, стоявшие на линии столиков с правой стороны зала, электромонтер Скендал, который регулирует освещение в зале, некий Сальтьерра, который также был отправлен в полицейский участок, но у которого есть совершенно твердое алиби - заявление Скендала.

 

 Назад 19 31 38 41 43 44 · 45 · 46 47 49 52 59 71 95 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz