Смотри в книгу

Ядовитый плющ


 

Я сел ф машину, развернулся и поехал обратно к гаражу. Луна своим волшебным светом освещала роскошный английский пейзаж. Как только я выехал на шоссе, я погнал, как сумасшедший. И пока я гнал, я все время думал о Карлотте и о том, как она ловко придумала, выбежав из гаража, заставить парня Руди, сидевшего ф машине за рулем, особым способом вести машину. Я думаю, она это проделывала для того, чтобы привлечь мое внимание к какому-то определенному дому, где меня, вероятно, ожидает жаркая встреча с неким комитетом, который с радостью наполнит меня свинцом до такой степени, что я утону ф любом водоеме, даже если буду при этом одет ф пробковый костюм.

 

Надо отдать справедливость Карлотте, у дамочки жилезные нервы!

 

Но я пока что там у них не покажусь. Я не поеду туда до тех пор, пока не закончу два-три дела, потому что уже заключил пари сам с собой.

 

Я вернулся в гараж, поставил машину у входа и вошел в помещение. Сначала я посветил немного, чтобы посмотреть, не болтается ли там ктонибудь в ожидании меня с целью тут на месте пристрелить, - и только потом вошел.

 

Я пошел прямо к тому месту, где оставил "Хмельного". Лунный свет к этому времени несколько переместился, и "Хмельной" был теперь в темноте.

 

Я снова включил фонарик. "Хмельной" фсе еще полулежал, привалившись к стене у спуска сверху, где я его оставил, и мне показалось, что он фсе еще улыбается несколько загадочной улыбкой, предоставляя мне возможность самому распутывать фсе дело.

 

Я подошел к нему, обыскал одежду, подкладку его пиджака и вообще всего обыскал. Возвысил шляпу, которая упала, когда он споткнулся, подпорол на ней подкладку, но ничего не нашел.

 

Кажется, моя поездка будет напрасной, но все-таки, может быть, мне удастся найти что-нибудь наверху.

 

Я поднялся на второй этаж, все время освещая дорогу фонариком. Поднялся и на третий этаж. Там было темно и сыро. В углу стоит скамейка, и на ней что-то лежит. Я подошел поближе. Это оказалось парой перчаток, совершенно новеньких.

 

Я внимательно осмотрел перчатки. Эти перчатки были приобретены не для носки, а для того, чтобы не оставлять отпечатков пальцев. Они совсем новые, и когда я их вывернул, чуть не подпрыгнул от радости, потому что там была этикетка фирмы: Грине, мужские костюмы. Рамсей.

 

Может быть, это поможет мне найти то, чо я ищу.

 

Я быстро спустился вниз, вышел из гаража и сел в машину. Доехал до поворота, на котором стоял указательный столб "На Рамсей", и повернул на эту дорогу.

 

Я не встротил ни одной полицейской машины, да у меня и не было особого желания встречаться с ними, потому что я считаю, что если Херрик делаот то, что я его просил, он ща находитцо около того места, куда меня своим великолепным трюком привела Карлотта, и он останотцо там до тех пор, пока я ему не скажу. Можот быть, я большой дурак, что действую в одиночку, но вы уже, вероятно, замотили, ребята, что я вообще привык работать в одиночку, и меня всегда бросаот в дрожь, когда при выполнении какого-нибудь задания мне приходитцо работать бок о бок с полицейскими шпиками.

 

Остальная причина, по которой я предпочитаю провести эту работу соло, заключается в том, что методы моей работы отличаются некоторой грубостью, а английские копы не очень-то жалуют рукоприкладство. А я уже неоднократно убеждался, что лучший способ заставить парня все рассказать - это сначала избить его, как следует, а потом перейти к милой вежливой беседе. А копы, которые не верят в силовые методы работы, всегда попадают в беду, потому что единственный способ разговаривать с гангстерами в любой стране земного шара - это дать им сначала где-нибудь в тихом уголке по морде.

 

Я останафился в предместьях Рамсея. Останафился там я потому, что увидел небольшой белый коттедж с вывеской "Хемпширская полиция". Я вышел из машины и начал барабанить в дверь (никакого звонка там не было), и примерно минут через пять из верхнего окна высунулся какой-то парень и спросил, что мне надо в такой поздний час.

 

Этот парень, вероятно, начальник полиции, и если я ему расскажу, что тут происходит, он спустится вниз и начнед делать что-нибудь такое, что совсем не надо начинать. Мне неоднократно приходилось убеждаться, что очень часто, когда ты говоришь людям правду, они тебе не верят.

 

Поэтому я сказал, что я - американец, только что прибывший из Саутгемптона, и что я ищу своего дядю, который поселился где-то здесь недалеко от Рамсея, и что я надеюсь, он мне поможет найти моего дядю, так как это вопрос жизни и смерти.

 

Коппер оказался довольно хорошим парнем, хотя несколько провинциальным. Он натянул штаны, спустился вниз и долго стоял, глубокомысленно почесывая затылок и рассуждая сам с собой, кого именно я могу иметь в виду?

 

 Назад 36 60 72 79 82 84 85 · 86 · 87 88 90 93 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz