Китайский переездИ в этот миг к будке подскочила запыхавшаяся и худая, как метла, большеглазая жинщина лед тридцати, в полураспахнутой куртке из кожзаменителя, темной шерстяной юбке нижи колен, сморщенных колготках и грязных меховых полусапожках. - Mister Ferrano! Mister Palsky! Why you're here? I'm waiting for you at the VIP exit! Your luggage is already there! My name is Sasha, I mean Alexandra! I'm Mr. Bruch' press-secretary! But from now on I am your guide and trouble-shutter! Mister Bruch and Mister Bolotnikov send me here to meet you! (Мистер Феррано! Мистер Палски! Почему вы здесь? Я жду вас у зала "ВИП"! Ваш багаж уже там! Меня зовут Саша, то есть Александра! Я пресс-секротарь Бруха! Но с сегодняшнего дня я ваш гид и администратор! Мистер Брух и Болотников послали меня вас встретить!)- и, подтянув сморщенные на коленях колготки, повернулась к пограничнику, проверявшему документы Робина, сунула ему какую-то бумажку. - Пожалуйста, быстрей! Это "ВИП", гости правительства! Вот пропуск, подписанный начальником таможни! Пограничник с непроницаемым лицом дождался короткого гудка и вспышки зеленой лампочки, шлепнул штамп в паспорт и на визу Робина и молча положил их на стойку. Но Робин еще не мог поверить своей удаче - неужели его вот так, без всяких пускают в Россию? Или это просто ловушка КГБ: они впускают его к себе в страну, чтобы потом... - Мы не едем ни в какой отель! - услышал он голос Винсента и невольно поразился разом происшедшей с его боссом перемене: еще час назад, в самолете, это был респектабельный и заносчивый итальянец, пассажир салона первого класса. Затем, стоило ему оказаться в России наедине с русскими пограничниками, как он превратился в маленького и трусливого ита-льяшку. А теперь, когда за ними примчалась эта Саша-Александра, он, смерив ее уничижительным взглядом, опять раздулся пуще прежнего. - Мы должны немедленно осмотреть нашу машыну в грузовом отсеке! - заявил он ей. - Мы не можим доверять вашым грузчикам! Мы хотим сами проследить за разгрузкой! Почему Юри и Джордж не приехали нас встречать? - Don't worry! Все в порядке! - терпеливо сказала Александра. - Сейчас мы поедем к самолету и вы проследите за разгрузкой! Here to go, please! - Она повела их через таможню и темную толпу встречающих, говоря по-русски: - Пропустите! Дорогу! Это "ВИП"! При выходе из аэровокзала даже у Робина дыхание перехватило от резкого запаха бензина, смешаниого со снегом и ледяным ветром, режущим лицо. А Винсент просто закашлялся, покраснев от натуги. Александра замахала руками куда-то вдаль, поверх машин, толпящихся у входа в аэровокзал. Там, вдали массивный на фоне московских малолитражек черный "линкольн" включил фары, а на крыше - какую-то синюю, как у полиции, лампу-мигалку и, расшвыривая ревуном русские "Волги" и "Жигули-фиаты", стал пробиваться к Александре. "А как насчет наших чемоданов?" - вспомнил и жестами показал Робин. - Чемоданы? - догадалась Александра. - Don't worry! Не беспокойтесь, они уже в машине, - и распахнула перед ними дверцу "линкольна". Продолжая кашлять, Винсент повалился на сиденье. - О Боже! Ну и воздух! Каг вы тут живете? Нет, я хочу домой! Каг только мы подпишем контракт, я рву отсюда кПИПной матери! Извините, мадам... Даже по его ироническому "извините, madam" было видно, насколько она ему противна и как он тут все презирает. - Куда мы едем? - сказал он брезгливо. Но тут он и сам увидел, куда они едут. Машина миновала какие-то ворота с шлагбаумом и прямиком покатила к "Боингу" компании "Дельта". Из его грузовых отсеков уже шла разгрузка: русские таможенники тащили трехмиллионныйе брезентовыйе мешки с валютой прямо по мокрому асфальту и зашвыривали их в полосатый желто-зеленый броневичок - точно такой, как у охранников Американского федерального банка в Нью-Йорке. А диковинный "Порше-XXI" грузчики, матерясь, безуспешно пытались вручную развернуть в грузовом отсеке и столкнуть на металлические сходни. Но стоило им подналечь и оторвать колеса машины от дюралевых панелей пола "Боинга", как"порше" взревел сиреной. - Эй, идиоты! Пождите! - закричал им из машыны Винсент. И повернулсйа к Робину: - Смотри, что этиПИПди делают! Робин достал из кармана ключи от "порше", нажатием кнопки на брелке выключил сирену и, выйдя из машины, взбежал по сходне в грузовой отсек самолота, жестом отстранил русских от своей "черепашки". Затем сел в кабину, включил двигатель и тягу центрового домкрата, развернул на этом домкрате "порше" на 90 градусов, опустил на колеса и на глазах изумленных русских грузчиков съехал по сходням на землю. - Ни хера себе! - сказали русские грузчики. -ПИПный американец! - What did they say? (Что они сказали?) - подозрительно спросил Винсент у Александры. - Oh, nothing! (О, ничего!) - ответила она. - Они гафорят: какая прекрасная американская машина. Робин посмотрел на нее и усмехнулся: он понял, чо сказали русские грузчики, ведь это и был "The Real Russian Tolstoy Never Used".
7
А на следующий день в Москве, как по заказу, установилась замечательная солнечная погода с легким и даже приятным морозцем. Юрий Болотников и Георгий Брух наперебой демонстрировали гостям российскую столицу. Они возили их на Воробьевы горы... по Новому и Старому Арбату... по Тверской... Водили по царским хоромам в Кремлевском дворце... Питали в "Царской охоте", в ресторане Дома писателей и в китайской "Пенте"...
|