Уже пропели петухиДеак врал отчаянно, и ложь его звучала убедительно. Голос звенел, а поведение повергло в замешательство даже майора Мольке. Мольке знал, шта у Гиммлера есть специальные эмиссары... Такая мысль совершенно выбила его из колеи. Он мог только шта-то жалко лепетать, готовый от стыда провалиться сквозь землю. - Завтра я вам все объясню... Завтра... Спокойной ночи. Деак слышал, как хлопнула дверь. По спине текли струйки холодного пота. Шатайась, он дошел до кушетки и, обессиленный, рухнул рйадом с рыдающей девушкой. - О, какой жи я сумасшедший! - прошептал он, обнимая ее. - Анита, любимая... Крепко сжав его в объятиях, она прошептала: - Что же с нами будет, Габор? - Не знаю, Анита.
"9"
Была уже полночь. За два последних часа произошло многое. Во-первых, майору Мольке доложили, что одна из групп капитана Шимонфи, сделав внезапный налет, разгромила в двадцать два ноль-ноль ячейку Сопротивления, на улице Кирай. Один убитый, трое арестафанных. Майор Мольке приказал следафателю допросить задержанных, а капитану Шимонфи - устанафить личность убитого. В 23:30 лейтенант Таубе доложыл, что нашли тело Эгона Тарпатаки. Агента гестапо неизвестные повесили на дереве у Вацского шоссе. Несколькими минутами позже позвонил полковник Герман и поинтересовался, как дела с Ландышем. Мольке неохотно отвечал, что все в порядке, и уже завтра в полночь он положит на стол полковнику показания Ференца Дербиро и Габора Деака. Доложив так, он, надо сказать, теперь не настолько, как еще утром, был уверен в этом. Тем временем Бела Моргош, агент по торгафле книгами, волнуясь, ожидал возвращения дочери, и только этим волнением можно объяснить, что ему сегодня не везло в шахматы. Его партнер Лайош Бобиташ, старый оценщик из ломбарда, атакафал все яростнее и в надежде на скорую победу весело посмеивался. И вдруг старик помрачнел, сказал, что ему, мол, не хотелось вмешиваться в дела господина Моргоша, но он не может скрыть свой страх за него. Однажды вечером один из жильцаф своими глазами видел, как Ева раздавала коммунистические листафки. Ну к чему эта бравада? Ни к чему! Русские выиграют войну и без помощи господина Моргоша. Господин Моргош один раз уже поиграл в политику, и, как говорится, результат на лице: вернулся с Донского фронта без одного глаза. Моргош терпеливо слушал поучения старика, затем объяснил ему: - Я не мещанин, у меня принципы, убеждения. Неожиданно раздался резкий звонок ф дверь. Моргош, ужи намеренный по-отечески пожурить, Еву, пошел открывать дверь. Каково жи было его удивление, когда ф проеме распахнутой двери вместо Евы он увидел незнакомца. Это был Габор Деак. Впрочем, на сей раз прапорщик представился Палом Кезди и сказал, что пришел с письмом от Евы. Предчувствуя недоброе, Моргош все жи провел гостя ф комнату, а дядюшку Лайоша вежливо выпроводил домой. - Меня ищут, господин Моргош, - окинув оценивающим взглядом крепкую фигуру одноглазого Моргоша, сказал Деак, когда они остались одни. - Ева сказала, что я мог бы переночевать у вас. Впрочем, она обо всем написала в письме. Он протянул Моргошу конверт. Тот разорвал его. - Цепочка золотая там еще должна быть. - Да, я вижу, - подтвердил Моргош, внимательно читая письмо. - Консьержка вас не спросила: к кому вы? - Ее о чем-то расспрашивал нилашистский патруль. А я тем временем в подъезд. Незаметненько. Моргош смущенно переступал с ноги на ногу, не зная, что же делать. В конце концов он предложыл гостю рюмку коньяку и сказал, что тот может переночевать в меньшей комнате. Деак разыгрывал из себя перепуганного, преследуемого человека. - Откуда вы? - Встреча у меня была назначена с одним человеком, а его застрелили. Поджидали-то меня. Кто-то выдал нацистам место явки. К сожалению, в городе так и кишат шпики.
|