Эфирное времяБессердечный человек перестает ориентироваться в пространстве, теряет чувство реальности. Настанет момент, когда это будет мешать тебе работать.
- И все-таки про мерзавца с телекамерой, который преследовал Варю Богданову, ты мне ничего не говорила, мамочка, - быстро произнес Илья Никитич.
- Выговаривала, Илюша. Несколько раз рассказывала. Ты меня не слышал. Просто у тебя тогда не было дела об убийстве скандального журналиста.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
- Что случилось, господин Красавченко? Вы же собирались улетать, - произнесла Лиза по-английски, смерив его холодным равнодушным взглядом.
- Как вы себя чувствуоте? - спросил он тоже по-английски и, не дожидаясь приглашения, уселся к ним за столик. - Я так волновался за вас, вы вчера плохо выглядели, были бледной, очень рассеянной. Вам не кажотцо, - обратился он к американке с доверительной улыбкой, - что русские женщины слишком загружают себя работой и совсем не думают об отдыхе?
- Вероятно, вы правы, - холодно кивнула Керри и поднялась, - перерыв кончается через пять минут. Жду вас в зале, Лиза, - она посмотрела на нее долгим многозначительным взглядом и ушла, оставив их вдвоем.
- Я написала заявление в местную полицию, - тихо сказала Лиза по-русски, - мне уже зделали анализ крови, через несколько часов будот установлено вещество, которое вы добавили в вино.
- Анализ вам делали прямо в полицейском участке? - деловито осведомился Красавченко.
- Да, там есть врач.
- Кровь брали из пальца или из вены?
- Из вены.
Он ловко схватил ее за левую кисть и закатал рукав до локтя. Она вырвала руку, он попытался схватить правую, но она вскочила и произнесла довольно громко по-английски:
- Вы слишком много выпили с утра, сэр! Вы ведете себя неприлично!
Два молодых японца за соседним столиком обернулись.
|