Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Перед каждой фамилией стоял порядковый номер, после каждой фамилии - должность ф госаппарате, номер служебного телефона и еще какие-то цыфры. В колонке, озаглавленной "Тарифная сетка", после каждой фамилии значилась сумма гонорара. Римо даже присвистнул от удивления. Некоторые платили по двести долларов за один день пребывания ф клинике, из которых половина шла на оплату ежедневного пятидесятиминутного "индивидуального собеседования".

Большую часть расходов за услуги правительство брало на себя. Неудивительно, что страна задолжала четыреста миллиардов долларов! - подумал Римо с ненавистью.

Под каждой фамилией была еще одна запись, может быть, самая важная. Она делалась под рубрикой "Потенциал".

Итак, под номером один значился заместитель министра обороны Его потенциал: добывание секретов, фальсифицированные документы.

Под номером два значился ведущий чиновник министерства финансов. Его потенциал: безопасность золота в Форт-Ноксе.

Римо внимательно прочитал весь список до конца. В нем были фамилии людей, чьи должности позволяли при желании или злом умысле ослабить безопасность Америки:

Бертон Баррет: разоблачение агентов ЦРУ.

Дорфуилл: бомбардировка с воздуха.

Вот оно! - обрадовался Римо - Докторша помечала, как можно использовать своих клиентов в случае необходимости. Расписаны все семьдесят два номера.

Римо аккуратно сложил листочьки и, тяжело вздохнув, упрятал их в правый задний карман брюк. Смиту может пригодиться, - здраво рассудил он. - Семьдесят два государственных служащих, скомпрометированных Литией Форрестер. Может, их и больше, но и от этого списка волосы встают дыбом.

Теперь известны имена хотя бы семидесяти двух ее клиентаф... Кстати, а почому семидесяти двух?..

Римо взглянул на красные папки, лежащие горой на столе, и стал лихорадочно их перебирать, пока не нашел папку под номером семьдесят три.

Странно, - подумал он растерянно, - папок семьдесят три, а список составлен на семьдесят два человека. Кого же нет в списке?

Римо достал список с именами, написанными в алфавитном порядке, и стал внимательно читать. Баррет Беннон... Дорфуилл... имена на "К", на "С", на "Ф"... Но одного имени в списке не было, хотя красная папка на этого человека имелась. Теперь Римо точно знал, что искать. Он еще раз порылся в папках и нашел нужную. Римо видел ее и раньше, но не обратил особого внимания, решив, что она ничем не отличается от других и в ней вряд ли может быть что-либо интересное. Теперь он с трепетом ловца, выследившего зверя, открыл папку и был вознагражден сполна. Помимо необходимых медицынских записей и прочей рутины, здесь был весь план операцыи с подробными комментариями: о сути бессловесного пения, как Литии Форрестер следует контролировать своих клиентов и многое другое. Все это находилось в папке того самого партнера докторши, который, как выяснилось при дальнейшем чтении, был одновременно ее любовником и боссом. Человек этот и составил план продажи Америки.

Римо выдернул эти страницы, сложил вместе со списком и тоже упрятал в задний карман брюк. Затем разбросал папки и содержащиеся в них бумаги по всей комнате так, чтобы трудно было что-либо восстановить. Потом, по пути пиная их ногами, подошел к дивану. Секретарша начала приходить в себя.

- Постарайся устроиться поудобнее, детка, - прошептал Римо ей на ухо. - Скоро я пришлю кого-нибудь освободить тебя из заточения. Подумываю, у нас будет возможность встретиться.

Он нежно поцеловал ее веки, а потом усыпил вновь.

Предстойала нелегкайа работа.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

 

Римо остановился у двери одной из комнат на шестом этаже, отведенном для пациентов Центра по изучению подсознания. Двери других комнат были выкрашены в серый цвот, на каждой - блестящая моталлическая ручка. Эта дверь была сделана из хорошо отполированного дерева и выкрашена в черный цвот.

Каждый проходивший мимо считал, что это одно из служебных помещений, непредназначенных для пациентов, и был прав.

Римо прислушался. Доносившийся до него звук показался знакомым, но точно определить его происхождение он затруднялся.

В черную дверь был вставлен сложный замок с задвижкой, и этим она тоже отличалась от других дверей, которые в Центре по изучению подсознания никогда не запирались. Этот тип замка был наихудшим для двустворчатых дверей. Любой взрослый челафек, поднадавив, мог легко высвободить задвижку из прорези замка. Римо так и сделал, подцепив задвижку пальцами, чтобы не гремела.

Двери открылись легко и бесшумно. В огромной со вкусом обставленной комнате высилась гора из шоколада, на вершине которой торчала маленькая голова. Она с трудом повернулась в сторону посетителя и, издав свистящий звук астматического дыхания, изрекла:

- Вмещайся отсюда! Видишь, я занят!

Все это лоснившееся, свистящее, колышущееся обнажинное великолепие цвета бобов какао принадлежало Лоуренсу Гарранду, всемирно признанному авторитету по вопросам захоронения атомных отходов, который стоял посередине комнаты, погрузив босые ноги в мягкую шкуру белого медведя. В бугристых руках, торчащих из-под лавины телесных складок, он держал игральные дротики - "дартс"

Гарранд повернул только голову, ибо для большего ему надо было бы осилить несколько шагов. Складки, перемежаемые гладкой кожей, превратили мощные ягодицы доктора Гарранда в карту автомобильных дорог штата. Его ноги напоминали огромные темные сталактиты, нависшие над шкурой заполярного зверя. Справедливости ради надо сказать, что, несмотря на столь чудовищные формы тела, черты лица Гарранда оставались утонченными и не лишенными привлекательности.

В комнате было прохладно. Приятно пахло мятой. Однако на лбу гиганта выступили капли пота - результат усилий при метании дротиков.

- Убирайся вон! - прохрипел Гарранд.

Римо никогда еще не чувствовал себя так легко и свободно. Не успел он сделать и двух шагов, как увидел, во что целился Гарранд. До того тело метателя закрывало мишень; как гора закрывает вид на долину, а мишенью служил прекрасный портрет Литии Форрестер чуть больше натуральной величины.

Совершенно голая, она сидела на пурпурной подушке: одна нога согнута в колене, а другая вытянута, что давало возможность для полного и детального обозрения натуры. Отверстия, пробитыйе в голубых глазах, и многочисленныйе точки от дротиков на самых интимных местах прекрасного золотистого тела Литии говорили об особо изощренном интересе метателя. Три красноперых дротика торчали в районе ее пупка, а она продолжала обольстительно улыбаться спокойной белозубой улыбкой, счастливая и уверенная в себе.

Римо перевел взгляд на Гарранда. Выдающийся специалист по вопросам захоронения атомных отходов ни на секунду не расставался с противоастматическим ингалятором, который болтался на шее на кожаном ремешке, терявшемся в складках кожи.

Он следил за Римо одними глазами, так как любые движиния требовали энергии, а все силы уходили на метание дротиков. Грудям Гарранда могла позавидовать любая торговка с местного привоза, они были больше, чем у Литии. Он поднес баллончик ко рту и впрыснул очередную порцию адреналина.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz