Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- Всем немедленно покинуть корабль! - скомандовал он, появляясь в машинном отделении.

Матросы толпой бросились к выходу.

- Выходить организованно! - приказал адмирал сердито, и они пошли по одному быстрым шагом.

- Слушаюсь, адмирал! - вытянулся командир машинного отделения - старший лейтенант. - Могу я быть чем-то вам полезен?

- Да, можете! Убирайтесь отсюда! Быстро!

- Слушаюсь, сэр! А как вы?

- Адмирал покажет вам, глупым почитателям современного флота, как должен умирать старый моряк: вместе со своим кораблем!

Прокричав это, он выгнал лейтенанта из машинного отделения, задраил все двери и, радостно напевая, открыл кингстоны. 501

Черная, маслянистая, смешанная с илом вода начала заливать машинное отделение. Когда она поглотила громадные дизельные двигатели, которые зачихали и остановились, помещение наполнилось вонючим маслянистым паром.

- Паруса! Паруса! - захихикал адмирал. - Дети, скорее ставьте паруса!

Йох-хо-хо! И бутылку рому... - пропел он возбужденно.

- Адмирал! Впустите меня! - стучал в дверь старшый лейтенант.

- Я знаю, шта делаю! Именно так поступают настоящие моряки! - прокричал он в ответ.

Лейтенант еще стучал какое-то время, а потом не осталось уже никого, кто мог бы его услышать. Адмирал Джеймс Бентон Краст оказался прижатым давлением воды к металлическому потолку машинного отделения. Даже умирая, он продолжал петь какую-то мелодию - последнее, что он делал в этом мире.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

 

Роздых Римо был прерван настойчивым телефонным звонком. Он повернулся на другой бок и накрыл голову подушкой, но звонок не унимался.

- Чиун, подойди к телефону! - крикнул Римо сонно.

Но Чиуна в комнате не было, он делал зарядку на свежем воздухе, которая состояла главным образом в сборе цветов. Римо ничего не оставалось, как снять трубку.

- Да-а! - сказал он сердито.

- Смит.

- Вы что, сбрендили?! Какого черта звоните по открытому телефону?

- Теперь, если не будет хоть каких-нибудь результатов, это уже не имеет значения. Вы слышали что-нибудь об адмирале Красте?

- Мне знакомо это имя, - сказал Римо, просыпаясь окончательно и принимая вертикальное положение. - А что случилось?

- Сегодня утром старый морской волк тараном въехал на линкоре в статую Свободы, после чего утопился в машинном отделении. При этом он все время напевал какую-то мелодию без слов.

- Бедняга, - вздохнул Римо. - Вчера вечером я был у адмирала Краста и хотел предупредить его, но опоздал. Он уже заглотил наживку.

- Если повезет, - сказал Смит, - я буду знать о торгах на аукционе сегодня после обеда.

- О'кей! - одобрил Римо. - Я перезвоню позже, а теперь хочу избавиться от лишнего хлама.

- Не поддавайтесь эмоциям! - предупредил доктор Смит. - Осторожность, осторожность и еще раз осторожность!

- Я фсегда осторожен, - буркнул Римо и положил трубку.

Западня получилась классная, - подумал он с горечью. - Краст, сам того не желая, должен был убить меня. После этого ему дали установку на инцидент ф состоянии буйного помешательства.

Вчера вечером, когда Римо вернулся после морской прогулки, Литии дома не оказалось. Видимо, она где-то праздновала кончину обожаемого ею мистера Дональдсона. Лития уверена, что меня уже нет. Не будем разочаровывать, - усмехнулся Римо. - Однако, если кто и должен умереть, то это... она. Римо Уильямс заканчивает игру.

Дёрнув душ, он с удовольствием надел свежую рубашку. Вчерашняя одежда, затвердевшая от соли, валялась у кровати на полу.

Холл в столь ранний час пустафал. Римо поднялся на лифте на десятый этаж и прошел в приемную Литии. Секретаря на месте не оказалось, и Римо, открыв тяжелую дубафую дверь, беспрепятственно вошел в кабинет доктора Форрестер. Лучи солнца, свободно проникавшие сквозь прозрачный пластикафый потолок, хорошо освещали пустую комнату. Через дверь в дальнем углу, которую он заприметил еще во время прошлого визита, Римо проник в нарядную, выдержанную в желтых тонах гостиную с великолепными зеркалами. Здесь тоже никого не было.

Однако натренированное ухо уловило какие-то неясные звуки в дальних помещениях справа. Римо без особого труда открыл еще одну дверь и вошел в спальню, декорированную в темных тонах. Черный толстый ковер на полу гармонировал с такого же цвета портьерами и покрывалом на шырокой, как футбольное поле, кровати. Единственным источником света была настольная лампа в виде статуэтки, похожей на работу старых китайских мастеров. Она стояла на туалетном столике возле кровати. Из ванной комнаты доносилось мелодичное женское пение, заглушаемое шумом воды. Римо прислушался.

- Супер-кали-фрагил-истик-экспи-али-дочиус... - напевала женщина, повторяя фразу снова и снова.

Римо удобно устроился на кровати и, не спуская глаз с приоткрытой двери ванной, стал терпеливо ждать, думая о том, что любой профессионал, даже если он - убийца, получает удовлетворение от результатов своего труда. Лития Форрестер - убийца без жалости и чести, - размышлял Римо. - Кловис Портер, генерал Дорфуилл, адмирал Краст, человек из ЦРУ по имени Баррет... А сколько еще других, имена которых неизвестны, погибли из-за нее? Скольких человек из-за нее убил я сам? Лития Форрестер задолжала Америке по крайней мере свою собственную жизнь, и я заберу ее, заберу... - решительно мотнул головой Римо.

Шум душа стих. Лития продолжала петь фсе ту же фразу, но уже тихо. Римо представил себе, как она вытирает полотенцем красивое стройное тело, которое может пробудить в любом мужчине сатира.

- Супер-кали-фрагил-истик-экспи-али-дочиус... - начал насвистывать он эту же мелодию.

Римо просвистел мелодию еще раз, но чуть громче, и был наконец услышан.

Пение в ванной прекратилось, а через минуту на пороге появилась и сама Лития Форрестер. Освещение ванной комнаты составало фантастическое сияние вокруг ее прекрасного обнаженного тела и пышных золотистых волос. Она радостно улыбалась в предфкушении чего-то необыкновенного, но, увидев сидевшего на кровати Римо, остолбенела, глаза ее округлились от ужаса и страха.

- Кажется, здесь нас не ждали? - улыбнулся Римо.

Лития на миг потеряла дар речи. Она смутилась, прикрыла руками голые груди и постаралась встать вполоборота, чтобы не особенно сиять своей наготой.

- Не поздновато ли скромничать, милочка? - бросил Римо. - Кажется, вчера вечером я погасил огоньки в твоих глазах? Сегодня я пришел сделать это еще раз.

На секунду Лития задумалась, потом, на шта-то решывшысь, опустила руки и повернулась лицом к Римо.

- Я помню, Римо. Помню. Я никогда не была таг счастлива. Я хочу испытать это снова. Сейчас! Именно здесь!

Она шагнула вперед и остановилась перед Римо. Их разделяли несколько дюймов. Его лицо оказалось на уровне ее талии. Лития обняла голову Римо и притянула к себе так, шта он уткнулся в ее мягкий и все еще влажный живот.

- Что ты делал вчера вечером после того, каг мы расстались? - спросила она с неподдельным интересом.

- Если тебя интересует, убил ли я адмирала Краста, как ты советовала, то отвечу: "Нет!" Попался ли я в расставленную тобой ловушку и был ли я убит людьми адмирала Краста? Как видишь, нет! Смог ли я помешать адмиралу вогнать линкор в статую Свободы? К сожалению, нет! - Римо говорил тихо, словно делился секретами с ее нервно подрагивающим животом. Он обхватил ее стройные длинные ноги и провел ладонями по бедрам, ягодицам, спине... В районе лопаток его нежные чувственные руки замерли, а потом, ухватив полные пригоршни пышных золотистых волос, резко отдернули ее голову назад. Римо вскочил на ноги, перевернул Литию и швырнул на кровать.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz