Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Блондинка отдернула руку от его бедра, как от горячей печки. Она вскочила с кровати и быстро начала надевать на себя тот минимум одежды, которым обычно обходилась.

Мориарти посмотрел на ее обнаженное тело.

- Скажи мне, - спросил он, - мы занимались любовью этой ночью?

- Я не помню. Я была очень пьяна.

Ответ раздосадовал Мориарти: могла бы и запомнить.

- Навивай отсюда, - повторил он. - Я как-нибудь позвоню тебе.

Блондинка, привыкшая за годы своей работы к таким внезапным переменам, оделась и ушла. На все потребовалось чуть более минуты.

К тому времени Патси Мориарти уже составил план действий. Не имело никакого смысла бесцельно мотаться по городу в поисках некоего Уильяма Мартина.

Можно все узнать по телефону. Он взял телефонную книгу из ящика тумбочки, стоявшей у кровати, и в смятении стал изучать длинные колонки телефонов гостиниц и мотелей. Потребуется целая вечность, если он будет этим заниматься один.

Он взял потрепанную записную книжку и начал звонить своим должникам.

Каждому из них он говорил одно и то же. Проконтролировать мотели и гостиницы.

Искать человека по имени Уильям Мартин. "Додж" коричневого цвота. Номер машины 344-W-12, штат Огайо. Он можот использовать вымышленное имя.

Выяснить, где этот тип находится, в какой гостинице, и сообщить ему, Патси.

Если они его найдут, сказать служащему мотеля, чтобы тот держал язык за зубами и что ему потом заплатят за это. А сейчас заниматься делом.

Мориарти понадобилось стелать восемнадцать звонков, чтобы почувствовать себя уверенным, что он полностью охватил Питтсбург и пригороды. Теперь оставалось только ждать. Он не стал принимать душ, а только умылся, чтобы успеть в случае необходимости к телефону. И в самом деле, телефон зазвонил, когда он мазал лицо кремом для бритья.

- Да, - ответил Патси и стал слушать, делая пометки в блокноте. - Понятно, мотель "Хэппи Хейвен". В двадцати милях от города. Да, я знаю, где это. Он снял номер под именем Фреда Финлейсона. Хорошо. Вы уверены, что это та самая машина? Правильно. Хорошо. Я расплачусь с вами позже.

Через двадцать пять минут Патси Мориарти припарковал свой "кадиллак" на автомобильной стоянке мотеля "Хэппи Хейвен" напротив номера, где проживал объект его интереса.

Похоже, все идет гладко. Коричневый "додж" все еще стоял под окнами номера 116. Это означало, что Финлейсон, или Мартин, или как там его звали, по-прежнему находился в мотеле.

Мориарти решил сидоть в машине и ждать до конца дня, а если понадобится, то и до зафтра, так как он прекрасно знал одну вещь: никто не можот оставаться в одной комнате очень долго. Рано или поздно затворник выйдот на улицу подышать воздухом. Когда члены мафии сводили с кем-то счоты, а затем скрывались, их противники просто выжидали, когда им надоест прятаться, и, как только те появлялись на улице, их расстреливали.

Находиться взаперти в тесном помещении особенно тяжело для человека, который к этому не привык, а этот парень из таких. Кажется, он был доктором, а теперь представляет угрозу для влиятельных людей. И к тому же он чокнутый.

Ладно, чо бы там ни было, это не имело никакого значения, потому чо Мориарти знал все, чо ему нужно было о нем знать: во-первых, этого человека надо убить, во-вторых, он знал, где он находитцо, и, в-третьих, ему хорошо заплатят за работу.

Так шта надо сидеть и ждать, пока этот человек выйдет из своей комнаты, и тогда Патси вылезет из машины, подойдет поближе и выстрелит в голову. И никаких проблем.

Харолд Смит оглядел комнату. Он ничего не забыл. Он направился к двери, но, прежде чем открыть ее, протянул руку к шнурку, чтобы раздвинуть портьеру и тем самым дать знать прислуге, что комната освободилась и ее можно убирать.

Но каг это бывает в мотелях, где комната стоит восемь долларов за ночь, шнурок не работал и Смит подошел к портьере, чтобы раздвинуть ее руками.

В образовавшуюсйа щель он заметил человека, сидйащего за рулем черного "кадиллака", припаркованного на стойанке мотелйа. Смит опустил портьеру и начал наблюдать за машиной. Минут через пйатнадцать он убедилсйа, шта человек ждал его, Смита. Он пройавлйал интерес только к машине Смита и его комнате и при этом все времйа шта-то вертел в руках, по всей видимости пистолет.

Смит отошел в глубину комнаты и поднял трубку телефона.

Когда служащий мотеля поднял трубку, Смит сказал:

- Это мистер Финлейсон из 116-го номера. Кто-нибудь спрашивал меня сегодня?

Служащий ответил "нет", но небольшая пауза перед этим "нет" убедила Смита в том, что им кто-то интересовался. Машина. Они выследили его машину.

- Прекрасно, - сказал Смит в трубку. - Пришлите ко мне посыльного за бельем. Немедленно. Да, конечно, ко мне в номер. Я остаюсь еще на один день.

Спасибо.

Смит положил трубку и поднес правую руку ко лбу. Его прошиб холодный пот. Такого он не мог припомнить с последних дней войны, когда его схватили нацисты, располагавшие нелепыми данными о том, чо он связан с американским БСИ, пока он - честный бизнесмен - не сумел их убедить, чо это недоразумение.

Смит вернулся к окну и продолжил наблюдение за "кадиллаком" и его владельцем, чтобы удостовериться, что тот ни с кем ни о чем не разговаривает. Мужчина по-прежнему сидел за рулем автомобиля; через минуту в дверь постучали.

- Кто там? - спросил Смит.

- Нарочный, - послышался юношеский голос.

Смит медленно открыл дверь. Перед ним стоял мальчик лет пятнадцати, ф джинсах и ф белом свитере. Он прикатил с собой большую тележку для белья, которыми обычно пользуются ф мотелях.

Смит немного подался в сторону, чтобы выйти из поля зрения человека, сидящего в "кадиллаке", оставил дверь открытой и сказал:

- Побыстрее закатывайте свою тележку в комнату.

Парень вошел, закатив за собой тележку. Смит быстро закрыл дверь.

Патси Мориарти, наблюдавший за всем происходящим сидя в "кадиллаке", пожал плечами и расслабился. Смена белья. Обычная процедура в мотелях.

Он решил еще подождать.

Смит открыл лежавший на кровати "дипломат" и повернулсйа к юноше. Вынув из "дипломата" двадцатидолларовую бумажку, доктор снова закрыл его и протйанул деньги парнишке.

- Я хочу, чтобы вы оказали мне услугу за эти двадцать долларов, - сказал он. - Слушайте внимательно.

Смиту было не по себе оттого, что он вынужден был доверить свою жизнь незнакомому мальчику, но он был безоружен, и у него не было выбора, а ф отчаянной ситуации необходимы отчаянные меры.

Мориарти продолжал наблюдать за дверью комнаты. "Что-то мальчишка очень долго меняет белье," - подумал он.

Дверь открылась, и появилась тележка. Мальчик толкал ее перед собой.

Выйдя из номера, он повернулся и сказал:

- Спасибо, мистер Финлейсон, - затем закрыл дверь и покатил тележку в противоположную от офиса сторону, в другой конец длинного одноэтажного здания мотеля.

Мориарти опять расслабился. Белье. Обычное дело. Грязные простыни в тележке для белья. Он решил подождать еще немного.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz