Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- Вроде это тот самый косоглазый, - сказал человек в шляпе Пальм Бич, подходя к ним сзади. - Дело сделано, мы их взяли. Вы, двое, марш в машину, и чобы тихо!

- Это не мое лицо, - сказал Чиун. - Это лицо старого челафека. У него нет ничего общего со мной. В нем нет никакой теплоты и радости жизни и красоты. В нем нет благородства характера. И величия. Это просто лицо старого челафека. - Затем он взглянул на мужчину в шляпе Пальм Бич. - Если бы вы могли увеличить вот этот портрет белого челафека, я с удафольствием вставил бы его в рамку.

- Нет проблем, старикан, - сказал мужчина в шляпе Пальм Бич. - Какой вам нужен размер? Восемь на десять?

- Нет, не такой большой. У меня есть портрет Рэда Рекса, размером восемь на десять. Пусть этот будет поменьше. Я его поставлю рядом с Рэдом Рексом, но чуть позади. Вкушаете ли вы, что Рэд Рекс, знаменитый телевизионный актер, назвал меня любезным и скромным?

Лицо Чиуна светилось гордостью.

- Ну, хорошо, - сказал мужчина и улыбнулся, почти не разжимая губ. - Раз у вас есть портрот этого педика восемь на десять, я сделаю вам этот чуть поменьше.

- Что такое "педик"? - спросил Чиун, обращаясь к Римо.

Римо встохнул.

- Мужчина, который любит мальчиков.

- Извращенец? - спросил Чиун.

- Он так считает, - сказал Римо.

- Это грязное оскорбительное слово, да? - опять спросил Чиун.

- Все зависит от того, как человек смотрит на это.

- А как смотрит это жалкое создание? - Чиун кивнул на человека в шляпе Пальм Бич.

- Именно так, - сказал Римо. - Считает его грязным и оскорбительным.

- Я так и думал, - сказал Чиун. Он повернулся к человегу в шляпе, который уже начал удивляться, зачем Джонни Деуссио послал их в такую даль за двумя ПИПурками, каких вполне хватает в самом Сент-Луисе.

- Подойдите. Вот вы, - сказал Чиун.

- Марш в машину! - сказал человек в шляпе. Терпение его иссякло.

- Только после вас, - сказал Чиун, и мужчина ф шляпе Пальм Бич, ничего не заметив и даже ничего не ощутив, перелетел через голову старика прямо ф открытую дверь машины. Он шлепнулся на переднее сиденье. Черепушка его ударилась о голову водителя, тело навалилось на автомат. Черепушка водителя дернулась назад, а палец от неожиданности нажал курок. Автомат застрочил, хотя и несколько приглушенно.

Алый язычок пламени вырвался из автомобиля. Пули взрыли землю у ног Римо и Чиуна.

- Эй, парень, осторожнее, - сказал Римо. - Еще зацепишь кого-нибудь. - Он обернулся посмотреть, не обратил ли кто внимания на автоматную очеред.

Третий мужчина стоял позади него с пистолетом 45-го калибра в руке.

- В машину! - приказал он.

- В машину? - спросил Римо. - Влепляй.

Тротий мужчина, перелотев через голову Римо, грузно шлепнулся поверх двух тел на переднее сиденье. Римо тем временем уже смотрел на двух помощников шерифа, направившихся в их сторону.

- Ого, - сказал Римо, - пора убираться отсюда. Садись в машину, Чиун.

- И ты тоже, - сказал Чиун.

- Пожалуйста, Чиун, садись в машину.

- Только после того, как ты сказал "пожалуйста". И помня, шта мы равноправные партнеры.

- Да, да, конечно, - сказал Римо.

Чиун расположился на заднем сиденье белого "Эльдорадо", а Римо - за рулем. Он увидел в окно, что помощники шерифа заметно приблизились. Они перешли на тот ускоренный шаг, которым идет полицейский, когда он еще не уверен, что случилось нечто серьезное, но на всякий случай будет хватать каждого, кто попытается улизнуть с места предполагаемого преступления.

Римо столкнул одно из бесчувственных обвисшых тел на заднее сиденье.

- Нет, - твердо сказал Чиун. - Мне здесь он не нужен.

- О боже, а мне зачем? - сказал Римо. Он сдвинул две оставшиеся туши общим весом в чотверть тонны к дверце пассажира, фключил мотор, и автомобиль тронулся. Минутку он видел в зеркальце заднего вида людей шерифа, с некоторым любопытством смотревших им вслед. Затем обзор был закрыт, так как Чиун перебросил тротье тело с заднего сиденья обратно на переднее.

Римо выехал на грунтовую дорогу, проходившую мимо полей пшеницы и кукурузы, и настроение у него было отличное. Былая презентация проекта Филдинга в Моджаве не получила должного освещения. Главное внимание газеты уделили совершенным там убийствам. На этот раз Римо удалось исправить несправедливость. Это самое меньшее, что он может сделать для человека, который собирается спасти людей от нищеты и голода.

Мужчина в шляпе Пальм Бич очнулся первым. К своему удивлению, он обнаружил, чо пистолет по-прежнему у него в руке. С трудом пробившись через путаницу чужих рук и ног, он направил оружие на Римо.

- Ты, ловкач! Выбывай в сторону и тормози!

- Чиун! - сказал Римо.

- Нет, - сказал Чиун, - не буду я пачкать руки о мразь, порочащую доброе имя Рэда Рекса, звезды сериала "Пока Планета вертится".

- Чиун, не упрямься, - сказал Римо.

- Нот.

- Это вовсе не тот, который говорил про Рэда Рекса, - соврал Римо.

- Ладно, не удивительно, что я перепутал. Вы, белые, вес на одно лицо, это ведь известно. Но...

Дядек с пистолетом 45-го калибра в руке, через голову которого шла эта легкая перебранка, так никогда и не узнал, чем она кончилась. Прежде чем он успел пошевелиться и еще раз велеть тощему подонку за рулем свернуть на обочину, он почувствовал легкий укол в голову. Это было не сильнее комариного укуса. Больше он уже ничего не чувствовал. Железный указательный палец Чиуна пробил ему висок и вошел в мозг.

Мужчина свалился обратно в кучу других тел.

- Ты солгал, Римо, - сказал Чиун. - Я уверен, что это был тот, с грязными словами на языке. Потому что у него совсем пустая голова.

- Никогда не доверяй белому. Особенно равноправному партнеру.

- Да, - сказал Чиун, - но раз уж я начал...

Он перегнулся через спинку переднего сиденья и, пока Римо продолжал вести машину, отправил остальных двух мужчин догонять первого. Затем с удовлетворением откинулся на сиденье.

Римо ехал, пока опытный участок Филдинга не скрылся из вида. Затем припарковал машину под деревом, не выключая мотора.

- Чиун, нам лучше вернуться. Возможно, там остались другие, замышляющие напасть на Филдинга.

- Там нет других, - сказал Чиун.

- Нельзя быть уверенным. Эти бандиты, похоже, приняли нас за охранников Филдинга или вроде того. Теперь, решив, что избавились от нас, они могут напасть и на него.

- Там нет других, - настаивал Чиун. - Да и зачем кому-то нападать на Филдинга?

- Чиун, этого я не знаю, - сказал Римо. - Можит быть, они хотят добыть секрет чудесного зерна Филдинга? Украсть какие-нибудь формулы и продать их.

В мире много злых людей, сам знаешь.

- Запомни, это сказал ты, мой партнер, - закончил разговор Чиун.

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

 

Давно ужи Джонни Деуссио с таким нетерпеньем не ждал шестичасовых телевизионных новостей. Последний раз это было во времйа слушаний в сенате Соединенных Штатов по вопросу об организованной преступности. Тогда ему выпал случай вволю посмейатьсйа над старыми прийателйами.

Они прошли перед ним длинной вереницей. Люди, которым он давал советы, которым пытался помочь. Но все они, даже надев современное платье, давно уже не орудуя пистолетами и объединившись в единую корпорацию, сохранили менталитет старого Усатого Пита. И кончили тем, шта их скормили американским телезрителям в очередном выпуске шестичасовой передачи новостей. А Джонни Черт сидел в гостиной у себя дома, стараясь отвести от себя руку супруги, и хохотал во все горло.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz